Informacja
Bible Left

Ps_118_25

Bible Right
Ps_118_24 Ps_118_26

Filtruj wiersze:

L01 Ps_118_25 δ’ δελθ. Ἐκολλήθη τῷ ἐδάφει ἡ ψυχή μου ζῆσόν με κατὰ τὸν λόγον σου.
L02 Ps_118_25 δ’ (G1161) δελθ. (L2490) Ἐκολλήθη (G2853) τῷ (G3588) ἐδάφει (G1475)(G3588) ψυχή (G5590) μου (G3450) ζῆσόν (G2198) με (G3165) κατὰ (G2596) τὸν (G3588) λόγον (G3056) σου. (G4675)
L03 Ps_118_25 My soul has cleaved to the ground; quicken thou me according to thy word. (Psalm 119:25 Brenton)
L04 Ps_118_25 Przylgnęła do prochu moja dusza: Przywróć mi życie według Twego słowa! (Psalm 119:25 BT_4)
L05 Ps_118_25 δ’ δελθ. Ἐκολλήθη τῷ ἐδάφει ψυχή μου ζῆσόν με κατὰ τὸν λόγον σου.
L06 Ps_118_25 δʹ δελθ κολλάω ἔδαφος ψυχή μου ζάω μέ κατά λόγος σοῦ
L07 Ps_118_25 lecz; zaś, natomiast Daleth sklejać, łączyć ziemia, grunt, podstawa dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego żyć mnie (biernik od "ja") wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według słowo, wypowiedź, mowa ciebie, twojego
L08 Ps_118_25 (G1161) (L2490) (G2853) (G3588) (G1475) (G3588) (G5590) (G3450) (G2198) (G3165) (G2596) (G3588) (G3056) (G4675)
L09 Ps_118_25 d’ delT. *)ekollE/TE tO=| e)da/fei E( PSuCHE/ mou DZE=so/n me kata\ to\n lo/gon sou.
L10 Ps_118_25 d’ delT. ekollETE tO edafei hE PSyCHE mu DZEson me kata ton logon su.
L11 Ps_118_25 M N VCI_API3S RA_DSN N3E_DSN RA_NSF N1_NSF RP_GS VA_AAD2S RP_AS P RA_ASM N2_ASM RP_GS
L12 Ps_118_25 4 daleth he/she/it-was-JOIN-ed the (dat) foundation (dat) the (nom) cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) me (gen) do-EXISTS-you(sg)!, going-to-EXISTS (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) me (acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) word (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Ps_118_25 daleth cling the ground the soul of me live me down the word of you
L14 Ps_118_25 Ps_118_25_1 Ps_118_25_2 Ps_118_25_3 Ps_118_25_4 Ps_118_25_5 Ps_118_25_6 Ps_118_25_7 Ps_118_25_8 Ps_118_25_9 Ps_118_25_10 Ps_118_25_11 Ps_118_25_12 Ps_118_25_13 Ps_118_25_14
L15