| L01 | Ps_119_3 | τί δοθείη σοι καὶ τί προστεθείη σοι πρὸς γλῶσσαν δολίαν; | |||||||||
| L02 | Ps_119_3 | τί (G5101) δοθείη (G1325) σοι (G4671) καὶ (G2532) τί (G5101) προστεθείη (G4369) σοι (G4671) πρὸς (G4314) γλῶσσαν (G1100) δολίαν; (G1386) | |||||||||
| L03 | Ps_119_3 | What should be given to thee, and what should be added to thee, for thy crafty tongue? (Psalm 120:3 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_119_3 | Cóż tobie Bóg uczyni lub co ci dorzuci, podstępny języku? (Psalm 120:3 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_119_3 | τί | δοθείη | σοι | καὶ | τί | προστεθείη | σοι | πρὸς | γλῶσσαν | δολίαν; |
| L06 | Ps_119_3 | τίς | δίδωμι | σοί | καί | τίς | προστίθημι | σοί | πρός | γλῶσσα | δόλιος |
| L07 | Ps_119_3 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | dać, dawać, przekazać | tobie | i, również | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | dodawać, dołączać | tobie | do, ku' dla; przy, obok | narząd mowy; język jako mowa | podstępny, oszukańczy |
| L08 | Ps_119_3 | (G5101) | (G1325) | (G4671) | (G2532) | (G5101) | (G4369) | (G4671) | (G4314) | (G1100) | (G1386) |
| L09 | Ps_119_3 | ti/ | doTei/E | soi | kai\ | ti/ | prosteTei/E | soi | pro\s | glO=ssan | doli/an; |
| L10 | Ps_119_3 | ti | doTeiE | soi | kai | ti | prosteTeiE | soi | pros | glOssan | dolian; |
| L11 | Ps_119_3 | RI_ASN | VC_APO3S | RP_DS | C | RI_ASN | VE_AAO3S | RP_DS | P | N1S_ASF | A1A_ASF |
| L12 | Ps_119_3 | who/what/why (nom|acc) | he/she/it-happens-to-be-GIVE-ed (opt) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | and | who/what/why (nom|acc) | he/she/it-happens-to-be-ADD-ed-TO (opt) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | toward (+acc,+gen,+dat) | tongue (acc) | deceitful ([Adj] acc) |
| L13 | Ps_119_3 | who? | give | you | and | who? | add | you | to | tongue | cunning |
| L14 | Ps_119_3 | Ps_119_3_1 | Ps_119_3_2 | Ps_119_3_3 | Ps_119_3_4 | Ps_119_3_5 | Ps_119_3_6 | Ps_119_3_7 | Ps_119_3_8 | Ps_119_3_9 | Ps_119_3_10 |
| L15 | |||||||||||