Informacja
Bible Left

Ps_119_2

Bible Right
Ps_119_1 Ps_119_3

Filtruj wiersze:

L01 Ps_119_2 κύριε, ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου ἀπὸ χειλέων ἀδίκων καὶ ἀπὸ γλώσσης δολίας.
L02 Ps_119_2 κύριε, (G2962) ῥῦσαι (G4506) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) μου (G3450) ἀπὸ (G575) χειλέων (G5491) ἀδίκων (G94) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) γλώσσης (G1100) δολίας. (G1386)
L03 Ps_119_2 Deliver my soul, O Lord, from unjust lips, and from a deceitful tongue. (Psalm 120:2 Brenton)
L04 Ps_119_2 Panie, uwolnij moje życie od warg kłamliwych i od podstępnego języka! (Psalm 120:2 BT_4)
L05 Ps_119_2 κύριε, ῥῦσαι τὴν ψυχήν μου ἀπὸ χειλέων ἀδίκων καὶ ἀπὸ γλώσσης δολίας.
L06 Ps_119_2 κύριος ῥύομαι ψυχή μου ἀπό χεῖλος ἄδικος καί ἀπό γλῶσσα δόλιος
L07 Ps_119_2 pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) ratować, wybawiać; wyzwalać dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego z, od, przez warga, usta; brzeg (np. morza) niesprawiedliwy, nieprawy, szkodliwy; grzeszny i, również z, od, przez narząd mowy; język jako mowa podstępny, oszukańczy
L08 Ps_119_2 (G2962) (G4506) (G3588) (G5590) (G3450) (G575) (G5491) (G94) (G2532) (G575) (G1100) (G1386)
L09 Ps_119_2 ku/rie, r(u=sai tE\n PSuCHE/n mou a)po\ CHeile/On a)di/kOn kai\ a)po\ glO/ssEs doli/as.
L10 Ps_119_2 kyrie, rysai tEn PSyCHEn mu apo CHeileOn adikOn kai apo glOssEs dolias.
L11 Ps_119_2 N2_VSM VA_AMD2S RA_ASF N1_ASF RP_GS P N3E_GPN A1B_GPN C P N1S_GSF A1A_GSF
L12 Ps_119_2 lord (voc); a lord ([Adj] voc) be-you(sg)-DELIVER-ed! the (acc) life (acc) me (gen) away from (+gen) lips (gen) unjust ([Adj] gen); while WRONG-ing (nom) and away from (+gen) tongue (gen) deceitful ([Adj] acc, gen)
L13 Ps_119_2 lord rescue the soul of me from lip injurious and from tongue cunning
L14 Ps_119_2 Ps_119_2_1 Ps_119_2_2 Ps_119_2_3 Ps_119_2_4 Ps_119_2_5 Ps_119_2_6 Ps_119_2_7 Ps_119_2_8 Ps_119_2_9 Ps_119_2_10 Ps_119_2_11 Ps_119_2_12
L15