| L01 | Ps_122_3 | ἐλέησον ἡμᾶς, κύριε, ἐλέησον ἡμᾶς, ὅτι ἐπὶ πολὺ ἐπλήσθημεν ἐξουδενώσεως, | |||||||||
| L02 | Ps_122_3 | ἐλέησον (G1653) ἡμᾶς, (G2248) κύριε, (G2962) ἐλέησον (G1653) ἡμᾶς, (G2248) ὅτι (G3754) ἐπὶ (G1909) πολὺ (G4183) ἐπλήσθημεν (G4130) ἐξουδενώσεως, (L3598) | |||||||||
| L03 | Ps_122_3 | Have pity upon us, O Lord, have pity upon us: for we are exceedingly filled with contempt. (Psalm 123:3 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_122_3 | Zmiłuj się nad nami, Panie, zmiłuj się nad nami, bo wzgardą jesteśmy nasyceni. (Psalm 123:3 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_122_3 | ἐλέησον | ἡμᾶς, | κύριε, | ἐλέησον | ἡμᾶς, | ὅτι | ἐπὶ | πολὺ | ἐπλήσθημεν | ἐξουδενώσεως, |
| L06 | Ps_122_3 | ἐλεέω | ἡμᾶς | κύριος | ἐλεέω | ἡμᾶς | ὅτι | ἐπί | πολύς | πλήθω | ἐξουδένωσις |
| L07 | Ps_122_3 | litować się | nas (biernik od my) | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | litować się | nas (biernik od my) | że; ponieważ | na, nad, w czasie, za | wiele, liczny | wypełniać, napełniać; być pełnym | pogarda |
| L08 | Ps_122_3 | (G1653) | (G2248) | (G2962) | (G1653) | (G2248) | (G3754) | (G1909) | (G4183) | (G4130) | (L3598) |
| L09 | Ps_122_3 | e)le/Eson | E(ma=s, | ku/rie, | e)le/Eson | E(ma=s, | o(/ti | e)pi\ | polu\ | e)plE/sTEmen | e)XoudenO/seOs, |
| L10 | Ps_122_3 | eleEson | hEmas, | kyrie, | eleEson | hEmas, | hoti | epi | poly | eplEsTEmen | eXudenOseOs, |
| L11 | Ps_122_3 | VA_AAD2S | RP_AP | N2_VSM | VA_AAD2S | RP_AP | C | P | A1P_ASN | VSI_API1P | N3I_GSF |
| L12 | Ps_122_3 | do-SHOW-you(sg)-MERCY!, going-to-SHOW (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | us (acc) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | do-SHOW-you(sg)-MERCY!, going-to-SHOW (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | us (acc) | because/that | upon/over (+acc,+gen,+dat) | much (nom|acc) | we-were-???-ed | |
| L13 | Ps_122_3 | show mercy | us | lord | show mercy | us | since | in | much | fill | contempt |
| L14 | Ps_122_3 | Ps_122_3_1 | Ps_122_3_2 | Ps_122_3_3 | Ps_122_3_4 | Ps_122_3_5 | Ps_122_3_6 | Ps_122_3_7 | Ps_122_3_8 | Ps_122_3_9 | Ps_122_3_10 |
| L15 | |||||||||||