Informacja
Bible Left

Ps_139_6

Bible Right
Ps_139_5 Ps_139_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_139_6 ἔκρυψαν ὑπερήφανοι παγίδα μοι καὶ σχοινία διέτειναν, παγίδας τοῖς ποσίν μου, ἐχόμενα τρίβου σκάνδαλον ἔθεντό μοι. διάψαλμα.
L02 Ps_139_6 ἔκρυψαν (G2928) ὑπερήφανοι (G5244) παγίδα (G3803) μοι (G3427) καὶ (G2532) σχοινία (G4979) διέτειναν, (L2654) παγίδας (G3803) τοῖς (G3588) ποσίν (G4228) μου, (G3450) ἐχόμενα (G2192) τρίβου (G5147) σκάνδαλον (G4625) ἔθεντό (G5087) μοι. (G3427) διάψαλμα. (L2678)
L03 Ps_139_6 The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes for snares for my feet; they set a stumbling-block for me near the path. Pause. (Psalm 140:5 Brenton)
L04 Ps_139_6 Pyszni sidło na mnie skrycie zastawiają: złoczyńcy rozciągają powrozy, umieszczają pułapki na mojej drodze. (Psalm 140:6 BT_4)
L05 Ps_139_6 ἔκρυψαν ὑπερήφανοι παγίδα μοι καὶ σχοινία διέτειναν, παγίδας τοῖς ποσίν μου, ἐχόμενα τρίβου σκάνδαλον ἔθεντό μοι. διάψαλμα.
L06 Ps_139_6 κρύπτω ὑπερήφανος παγίς μοι καί σχοινίον διατείνω παγίς πούς μου ἔχω τρίβος σκάνδαλον τίθημι μοι διάψαλμα
L07 Ps_139_6 ukryć, schować dumny, wyniosły sidła, pułapka; zasadzka mi, mnie i, również sznur, lina rozciągnąć do granic możliwości sidła, pułapka; zasadzka stopa mnie, mojego mieć, posiadać, dzierżyć ścieżka, droga pułapka, przeszkoda; zgorszenie kłaść, umieszczać mi, mnie interludium
L08 Ps_139_6 (G2928) (G5244) (G3803) (G3427) (G2532) (G4979) (L2654) (G3803) (G3588) (G4228) (G3450) (G2192) (G5147) (G4625) (G5087) (G3427) (L2678)
L09 Ps_139_6 e)/kruPSan u(perE/fanoi pagi/da moi kai\ sCHoini/a die/teinan, pagi/das toi=s posi/n mou, e)CHo/mena tri/bou ska/ndalon e)/Tento/ moi. dia/PSalma.
L10 Ps_139_6 ekryPSan hyperEfanoi pagida moi kai sCHoinia dieteinan, pagidas tois posin mu, eCHomena tribu skandalon eTento moi. diaPSalma.
L11 Ps_139_6 VAI_AAI3P A1B_NPM N3D_ASF RP_DS C N2N_APN VAI_AAI3P N3D_APF RA_DPM N3D_DPM RP_GS V1_PMPAPN N2_GSF N2N_ASN VEI_AMI3P RP_DS N3M_NSN
L12 Ps_139_6 they-HIDE-ed proud ([Adj] nom|voc) trap (acc) me (dat) and ropes (nom|acc|voc) traps (acc) the (dat) drink (acc); feet (dat) me (gen) while being-HAVE-ed (nom|acc|voc) path (gen); be-you(sg)-being-RUB-ed! scandal (nom|acc|voc) they-were-PLACE-ed me (dat) selah (nom|acc|voc)
L13 Ps_139_6 hide proud trap me and cord stretch to the uttermost trap the foot of me have path snare put me interlude
L14 Ps_139_6 Ps_139_6_1 Ps_139_6_2 Ps_139_6_3 Ps_139_6_4 Ps_139_6_5 Ps_139_6_6 Ps_139_6_7 Ps_139_6_8 Ps_139_6_9 Ps_139_6_10 Ps_139_6_11 Ps_139_6_12 Ps_139_6_13 Ps_139_6_14 Ps_139_6_15 Ps_139_6_16 Ps_139_6_17
L15