| L01 | Ps_139_9 | μὴ παραδῷς με, κύριε, ἀπὸ τῆς ἐπιθυμίας μου ἁμαρτωλῷ· διελογίσαντο κατ’ ἐμοῦ, μὴ ἐγκαταλίπῃς με, μήποτε ὑψωθῶσιν. διάψαλμα. | |||||||||||||||||
| L02 | Ps_139_9 | μὴ (G3361) παραδῷς (G3860) με, (G3165) κύριε, (G2962) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) ἐπιθυμίας (G1939) μου (G3450) ἁμαρτωλῷ· (G268) διελογίσαντο (G1260) κατ’ (G2596) ἐμοῦ, (G1700) μὴ (G3361) ἐγκαταλίπῃς (G1459) με, (G3165) μήποτε (G3379) ὑψωθῶσιν. (G5312) διάψαλμα. (L2678) | |||||||||||||||||
| L03 | Ps_139_9 | Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised mischief against me; forsake me not, lest they should be exalted. Pause. (Psalm 140:8 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Ps_139_9 | Nie dawaj tego, Panie, czego pragnie niegodziwiec, nie spełniaj jego zamiarów! Niech nie podnoszą Sela (Psalm 140:9 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Ps_139_9 | μὴ | παραδῷς | με, | κύριε, | ἀπὸ | τῆς | ἐπιθυμίας | μου | ἁμαρτωλῷ· | διελογίσαντο | κατ’ | ἐμοῦ, | μὴ | ἐγκαταλίπῃς | με, | μήποτε | ὑψωθῶσιν. | διάψαλμα. |
| L06 | Ps_139_9 | μή | παραδίδωμι | μέ | κύριος | ἀπό | ὁ | ἐπιθυμία | μου | ἁμαρτωλός | διαλογίζομαι | κατά | ἐμοῦ | μή | ἐγκαταλείπω | μέ | μήποτε | ὑψόω | διάψαλμα |
| L07 | Ps_139_9 | nie; aby nie | wydać, oddać; przekazać tradycję | mnie (biernik od "ja") | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, od, przez | — | pożądanie, żądza | mnie, mojego | grzeszny; grzesznik | zastanawiać się | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | mnie, mojego | nie; aby nie | opuścić kogoś, coś | mnie (biernik od "ja") | aby nie; być może | podnieść, wywyższyć | interludium |
| L08 | Ps_139_9 | (G3361) | (G3860) | (G3165) | (G2962) | (G575) | (G3588) | (G1939) | (G3450) | (G268) | (G1260) | (G2596) | (G1700) | (G3361) | (G1459) | (G3165) | (G3379) | (G5312) | (L2678) |
| L09 | Ps_139_9 | mE\ | paradO=|s | me, | ku/rie, | a)po\ | tE=s | e)piTumi/as | mou | a(martOlO=|· | dielogi/santo | kat’ | e)mou=, | mE\ | e)gkatali/pE|s | me, | mE/pote | u(PSOTO=sin. | dia/PSalma. |
| L10 | Ps_139_9 | mE | paradOs | me, | kyrie, | apo | tEs | epiTymias | mu | hamartOlO· | dielogisanto | kat’ | emu, | mE | enkatalipEs | me, | mEpote | hyPSOTOsin. | diaPSalma. |
| L11 | Ps_139_9 | D | VO_AAS2S | RP_AS | N2_VSM | P | RA_GSF | N1A_GSF | RP_GS | A1B_DSM | VAI_AMI3P | P | RP_GS | D | VB_AAS2S | RP_AS | D | VC_APS3P | N3M_NSN |
| L12 | Ps_139_9 | not | you(sg)-should-Hand OVER | me (acc) | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | away from (+gen) | the (gen) | desire (gen), desires (acc) | me (gen) | sinful ([Adj] dat) | they-were-DELIBERATE-ed | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | not | you(sg)-should-GIVE UP | me (acc) | never | they-should-be-ELEVATE/SET-ed-HIGH | selah (nom|acc|voc) |
| L13 | Ps_139_9 | not | betray | me | lord | from | the | longing | of me | sinful | reason | down | my | not | abandon | me | lest | elevate | interlude |
| L14 | Ps_139_9 | Ps_139_9_1 | Ps_139_9_2 | Ps_139_9_3 | Ps_139_9_4 | Ps_139_9_5 | Ps_139_9_6 | Ps_139_9_7 | Ps_139_9_8 | Ps_139_9_9 | Ps_139_9_10 | Ps_139_9_11 | Ps_139_9_12 | Ps_139_9_13 | Ps_139_9_14 | Ps_139_9_15 | Ps_139_9_16 | Ps_139_9_17 | Ps_139_9_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||