| L01 | Ps_146_6 | ἀναλαμβάνων πραεῖς ὁ κύριος, ταπεινῶν δὲ ἁμαρτωλοὺς ἕως τῆς γῆς. | |||||||||
| L02 | Ps_146_6 | ἀναλαμβάνων (G353) πραεῖς (G4239) ὁ (G3588) κύριος, (G2962) ταπεινῶν (G5011) δὲ (G1161) ἁμαρτωλοὺς (G268) ἕως (G2193) τῆς (G3588) γῆς. (G1093) | |||||||||
| L03 | Ps_146_6 | The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground. (Psalm 147:6 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_146_6 | Pan dźwiga pokornych, a poniża występnych aż do ziemi. (Psalm 147:6 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_146_6 | ἀναλαμβάνων | πραεῖς | ὁ | κύριος, | ταπεινῶν | δὲ | ἁμαρτωλοὺς | ἕως | τῆς | γῆς. |
| L06 | Ps_146_6 | ἀναλαμβάνω | πραΰς | ὁ | κύριος | ταπεινόω | δέ | ἁμαρτωλός | ἕως | ὁ | γῆ |
| L07 | Ps_146_6 | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | łagodny, spokojny | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | pokorny, skromny; poniżony; służalczy | lecz; zaś, natomiast | grzeszny; grzesznik | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Ps_146_6 | (G353) | (G4239) | (G3588) | (G2962) | (G5011) | (G1161) | (G268) | (G2193) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Ps_146_6 | a)nalamba/nOn | praei=s | o( | ku/rios, | tapeinO=n | de\ | a(martOlou\s | e(/Os | tE=s | gE=s. |
| L10 | Ps_146_6 | analambanOn | praeis | ho | kyrios, | tapeinOn | de | hamartOlus | heOs | tEs | gEs. |
| L11 | Ps_146_6 | V1_PAPNSM | A3U_APM | RA_NSM | N2_NSM | V4_PAPNSM | x | A1B_APM | P | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Ps_146_6 | while TAKE UP-ing (nom) | meek ([Adj] acc, nom|voc) | the (nom) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | poor ([Adj] gen); while LOWER-ing (nom) | Yet | sinful ([Adj] acc) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | earth/land (gen) |
| L13 | Ps_146_6 | take up | gentle | the | lord | humble | though | sinful | till | the | earth |
| L14 | Ps_146_6 | Ps_146_6_1 | Ps_146_6_2 | Ps_146_6_3 | Ps_146_6_4 | Ps_146_6_5 | Ps_146_6_6 | Ps_146_6_7 | Ps_146_6_8 | Ps_146_6_9 | Ps_146_6_10 |
| L15 | |||||||||||