| L01 | Ps_150_5 | αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις εὐήχοις, αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ. | |||||||||
| L02 | Ps_150_5 | αἰνεῖτε (G134) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) κυμβάλοις (G2950) εὐήχοις, (L4018) αἰνεῖτε (G134) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) κυμβάλοις (G2950) ἀλαλαγμοῦ. (L475) | |||||||||
| L03 | Ps_150_5 | Praise him with melodious cymbals: praise him with loud cymbals. (Psalm 150:5 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_150_5 | Chwalcie Go na cymbałach dźwięcznych, chwalcie Go na cymbałach brzęczących: (Psalm 150:5 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_150_5 | αἰνεῖτε | αὐτὸν | ἐν | κυμβάλοις | εὐήχοις, | αἰνεῖτε | αὐτὸν | ἐν | κυμβάλοις | ἀλαλαγμοῦ. |
| L06 | Ps_150_5 | αἰνέω | αὐτός | ἐν | κύμβαλον | εὐήχος | αἰνέω | αὐτός | ἐν | κύμβαλον | ἀλαλαγμός |
| L07 | Ps_150_5 | chwalić, śpiewać pochwałę | on, ona, ono | w, wewnątrz | cymbał; mosiężna misa | Lud / Loud (imię własne) | chwalić, śpiewać pochwałę | on, ona, ono | w, wewnątrz | cymbał; mosiężna misa | krzyk / wołanie |
| L08 | Ps_150_5 | (G134) | (G846) | (G1722) | (G2950) | (L4018) | (G134) | (G846) | (G1722) | (G2950) | (L475) |
| L09 | Ps_150_5 | ai)nei=te | au)to\n | e)n | kumba/lois | eu)E/CHois, | ai)nei=te | au)to\n | e)n | kumba/lois | a)lalagmou=. |
| L10 | Ps_150_5 | aineite | auton | en | kymbalois | euECHois, | aineite | auton | en | kymbalois | alalagmu. |
| L11 | Ps_150_5 | V2_PAD2P | RP_ASM | P | N2N_DPN | A1B_DPN | V2_PAD2P | RP_ASM | P | N2N_DPN | 2_GSM |
| L12 | Ps_150_5 | you(pl)-are-PRAISE-ing, be-you(pl)-PRAISE-ing! | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | cymbals (dat) | you(pl)-are-PRAISE-ing, be-you(pl)-PRAISE-ing! | him/it/same (acc) | in/among/by (+dat) | cymbals (dat) | clamor (gen) | |
| L13 | Ps_150_5 | sing praise | he | in | cymbal | loud | sing praise | he | in | cymbal | shouting |
| L14 | Ps_150_5 | Ps_150_5_1 | Ps_150_5_2 | Ps_150_5_3 | Ps_150_5_4 | Ps_150_5_5 | Ps_150_5_6 | Ps_150_5_7 | Ps_150_5_8 | Ps_150_5_9 | Ps_150_5_10 |
| L15 | |||||||||||