| L01 | Ps_151_1 | Οὗτος ὁ ψαλμὸς ἰδιόγραφος εἰς Δαυιδ καὶ ἔξωθεν τοῦ ἀριθμοῦ· ὅτε ἐμονομάχησεν τῷ Γολιαδ. Μικρὸς ἤμην ἐν τοῖς ἀδελφοῖς μου καὶ νεώτερος ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός μου· ἐποίμαινον τὰ πρόβατα τοῦ πατρός μου. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Ps_151_1 | Οὗτος (G3778) ὁ (G3588) ψαλμὸς (G5568) ἰδιόγραφος (L4715) εἰς (G1519) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἔξωθεν (G1855) τοῦ (G3588) ἀριθμοῦ· (G706) ὅτε (G3753) ἐμονομάχησεν (L6511) τῷ (G3588) Γολιαδ. (L2353) Μικρὸς (G3398) ἤμην (G1510) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἀδελφοῖς (G80) μου (G3450) καὶ (G2532) νεώτερος (G3501) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου· (G3450) ἐποίμαινον (G4165) τὰ (G3588) πρόβατα (G4263) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου. (G3450) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Ps_151_1 | This Psalm is a genuine one of David, though supernumerary, composed when he fought in single combat with Goliad. I was small among my brethren, and youngest in my father's house: I tended my father's sheep. (Psalm 151:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Ps_151_1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Ps_151_1 | Οὗτος | ὁ | ψαλμὸς | ἰδιόγραφος | εἰς | Δαυιδ | καὶ | ἔξωθεν | τοῦ | ἀριθμοῦ· | ὅτε | ἐμονομάχησεν | τῷ | Γολιαδ. | Μικρὸς | ἤμην | ἐν | τοῖς | ἀδελφοῖς | μου | καὶ | νεώτερος | ἐν | τῷ | οἴκῳ | τοῦ | πατρός | μου· | ἐποίμαινον | τὰ | πρόβατα | τοῦ | πατρός | μου. |
| L06 | Ps_151_1 | οὗτος | ὁ | ψαλμός | ἰδιόγραφος | εἰς | Δαβίδ | καί | ἔξωθεν | ὁ | ἀριθμός | ὅτε | μονομαχέω | ὁ | Γολιαδ | μικρός | εἰμί | ἐν | ὁ | ἀδελφός | μου | καί | νέος | ἐν | ὁ | οἶκος | ὁ | πατήρ | μου | ποιμαίνω | ὁ | πρόβατον | ὁ | πατήρ | μου |
| L07 | Ps_151_1 | ten, ta, to; oto, ów | — | psalm; brzdąknięcie w struny | napisany własnoręcznie | do, ku; w, na | Dawid – król Izraela | i, również | od środka, na zewnątrz | — | konkretna liczba, suma | kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć | walczyć w pojedynku | — | Goliad | mały, niewielki; niski | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | — | brat rodzony lub przyrodni | mnie, mojego | i, również | młody; młodzieniec | w, wewnątrz | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | paść (owce); troszczyć się | — | owca | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego |
| L08 | Ps_151_1 | (G3778) | (G3588) | (G5568) | (L4715) | (G1519) | (G1138) | (G2532) | (G1855) | (G3588) | (G706) | (G3753) | (L6511) | (G3588) | (L2353) | (G3398) | (G1510) | (G1722) | (G3588) | (G80) | (G3450) | (G2532) | (G3501) | (G1722) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G3962) | (G3450) | (G4165) | (G3588) | (G4263) | (G3588) | (G3962) | (G3450) |
| L09 | Ps_151_1 | *ou(=tos | o( | PSalmo\s | i)dio/grafos | ei)s | *dauid | kai\ | e)/XOTen | tou= | a)riTmou=· | o(/te | e)monoma/CHEsen | tO=| | *goliad. | *mikro\s | E)/mEn | e)n | toi=s | a)delfoi=s | mou | kai\ | neO/teros | e)n | tO=| | oi)/kO| | tou= | patro/s | mou· | e)poi/mainon | ta\ | pro/bata | tou= | patro/s | mou. |
| L10 | Ps_151_1 | hutos | ho | PSalmos | idiografos | eis | dauid | kai | eXOTen | tu | ariTmu· | hote | emonomaCHEsen | tO | goliad. | mikros | EmEn | en | tois | adelfois | mu | kai | neOteros | en | tO | oikO | tu | patros | mu· | epoimainon | ta | probata | tu | patros | mu. |
| L11 | Ps_151_1 | RD_NSM | RA_NSM | N2_NSM | A1B_NSM | P | N_ASM | C | D | RA_GSM | N2_GSM | D | VAI_AAI3S | RA_DSM | N_DSM | A1A_NSM | V9_IMI1S | P | RA_DPM | N2_DPM | RP_GS | C | A1A_NSMC | P | RA_DSM | N2_DSM | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS | V1I_IAI1P | RA_APN | N2N_APN | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS |
| L12 | Ps_151_1 | this (nom) | the (nom) | psalm (nom) | into (+acc) | David (indecl) | and | from the outside | the (gen) | number (gen); be-you(sg)-being-COUNT-ed! | when | the (dat) | small ([Adj] nom) | I-was-being | in/among/by (+dat) | the (dat) | brothers (dat) | me (gen) | and | newer/younger ([Adj] nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | house (dat) | the (gen) | father (gen) | me (gen) | I-was-SHEPHERD-ing, they-were-SHEPHERD-ing | the (nom|acc) | sheep (nom|acc|voc) | the (gen) | father (gen) | me (gen) | |||
| L13 | Ps_151_1 | this | the | psalm | written with one’s own hand | into | Dabid | and | from outside | the | number | when | fight in single combat | the | Goliad | little | be | in | the | brother | of me | and | new | in | the | home | the | father | of me | shepherd | the | sheep | the | father | of me |
| L14 | Ps_151_1 | Ps_151_1_1 | Ps_151_1_2 | Ps_151_1_3 | Ps_151_1_4 | Ps_151_1_5 | Ps_151_1_6 | Ps_151_1_7 | Ps_151_1_8 | Ps_151_1_9 | Ps_151_1_10 | Ps_151_1_11 | Ps_151_1_12 | Ps_151_1_13 | Ps_151_1_14 | Ps_151_1_15 | Ps_151_1_16 | Ps_151_1_17 | Ps_151_1_18 | Ps_151_1_19 | Ps_151_1_20 | Ps_151_1_21 | Ps_151_1_22 | Ps_151_1_23 | Ps_151_1_24 | Ps_151_1_25 | Ps_151_1_26 | Ps_151_1_27 | Ps_151_1_28 | Ps_151_1_29 | Ps_151_1_30 | Ps_151_1_31 | Ps_151_1_32 | Ps_151_1_33 | Ps_151_1_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||