Informacja
Bible Left

Ps_21_12

Bible Right
Ps_21_11 Ps_21_13

Filtruj wiersze:

L01 Ps_21_12 μὴ ἀποστῇς ἀπ’ ἐμοῦ, ὅτι θλῖψις ἐγγύς, ὅτι οὐκ ἔστιν ὁ βοηθῶν.
L02 Ps_21_12 μὴ (G3361) ἀποστῇς (G868) ἀπ’ (G575) ἐμοῦ, (G1700) ὅτι (G3754) θλῖψις (G2347) ἐγγύς, (G1451) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510)(G3588) βοηθῶν. (G997)
L03 Ps_21_12 Stand not aloof from me; for affliction is near; for there is no helper. (Psalm 22:11 Brenton)
L04 Ps_21_12 Nie stój z dala ode mnie, bo klęska jest blisko, a nie ma wspomożyciela. (Psalm 22:12 BT_4)
L05 Ps_21_12 μὴ ἀποστῇς ἀπ’ ἐμοῦ, ὅτι θλῖψις ἐγγύς, ὅτι οὐκ ἔστιν βοηθῶν.
L06 Ps_21_12 μή ἀφίστημι ἀπό ἐμοῦ ὅτι θλῖψις ἐγγύς ὅτι οὐ εἰμί βοηθέω
L07 Ps_21_12 nie; aby nie odsunąć z, od, przez mnie, mojego że; ponieważ ucisk, udręka; trud, niedola blisko że; ponieważ nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać pomagać; przychodzić z odsieczą
L08 Ps_21_12 (G3361) (G868) (G575) (G1700) (G3754) (G2347) (G1451) (G3754) (G3756) (G1510) (G3588) (G997)
L09 Ps_21_12 mE\ a)postE=|s a)p’ e)mou=, o(/ti Tli=PSis e)ggu/s, o(/ti ou)k e)/stin o( boETO=n.
L10 Ps_21_12 mE apostEs ap’ emu, hoti TliPSis engys, hoti uk estin ho boETOn.
L11 Ps_21_12 D VH_AAS2S P RP_GS C N3I_NSF D C D V9_PAI3S RA_NSM V2_PAPNSM
L12 Ps_21_12 not you(sg)-should-DISENGAGE away from (+gen) me (gen); my/mine (gen) because/that squeezing (nom) near because/that not he/she/it-is the (nom) helpful ([Adj] gen); while HELP-ing (nom)
L13 Ps_21_12 not distance from my since pressure close since not be the help
L14 Ps_21_12 Ps_21_12_1 Ps_21_12_2 Ps_21_12_3 Ps_21_12_4 Ps_21_12_5 Ps_21_12_6 Ps_21_12_7 Ps_21_12_8 Ps_21_12_9 Ps_21_12_10 Ps_21_12_11 Ps_21_12_12
L15