Informacja
Bible Left

Ps_21_16

Bible Right
Ps_21_15 Ps_21_17

Filtruj wiersze:

L01 Ps_21_16 ἐξηράνθη ὡς ὄστρακον ἡ ἰσχύς μου, καὶ ἡ γλῶσσά μου κεκόλληται τῷ λάρυγγί μου, καὶ εἰς χοῦν θανάτου κατήγαγές με.
L02 Ps_21_16 ἐξηράνθη (G3583) ὡς (G5613) ὄστρακον (L7077)(G3588) ἰσχύς (G2479) μου, (G3450) καὶ (G2532)(G3588) γλῶσσά (G1100) μου (G3450) κεκόλληται (G2853) τῷ (G3588) λάρυγγί (G2995) μου, (G3450) καὶ (G2532) εἰς (G1519) χοῦν (G5522) θανάτου (G2288) κατήγαγές (G2609) με. (G3165)
L03 Ps_21_16 My strength is dried up, like a potsherd; and my tongue is glued to my throat; and thou hast brought me down to the dust of death. (Psalm 22:15 Brenton)
L04 Ps_21_16 Moje gardło suche jak skorupa, język mój przywiera do podniebienia, kładziesz mnie w prochu śmierci. (Psalm 22:16 BT_4)
L05 Ps_21_16 ἐξηράνθη ὡς ὄστρακον ἰσχύς μου, καὶ γλῶσσά μου κεκόλληται τῷ λάρυγγί μου, καὶ εἰς χοῦν θανάτου κατήγαγές με.
L06 Ps_21_16 ξηραίνω ὥς ὄστρακον ἰσχύς μου καί γλῶσσα μου κολλάω λάρυγξ μου καί εἰς χοῦς θάνατος κατάγω μέ
L07 Ps_21_16 wysuszać, usychać; niszczeć jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej gliniany moc, siła, zdolność mnie, mojego i, również narząd mowy; język jako mowa mnie, mojego sklejać, łączyć gardło, krtań mnie, mojego i, również do, ku; w, na pył, proch śmierć fizyczna sprowadzać; wciągnąć łódź na brzeg mnie (biernik od "ja")
L08 Ps_21_16 (G3583) (G5613) (L7077) (G3588) (G2479) (G3450) (G2532) (G3588) (G1100) (G3450) (G2853) (G3588) (G2995) (G3450) (G2532) (G1519) (G5522) (G2288) (G2609) (G3165)
L09 Ps_21_16 e)XEra/nTE O(s o)/strakon E( i)sCHu/s mou, kai\ E( glO=ssa/ mou keko/llEtai tO=| la/ruggi/ mou, kai\ ei)s CHou=n Tana/tou katE/gage/s me.
L10 Ps_21_16 eXEranTE hOs ostrakon hE isCHys mu, kai hE glOssa mu kekollEtai tO laryngi mu, kai eis CHun Tanatu katEgages me.
L11 Ps_21_16 VCI_API3S C N2N_NSN RA_NSF N3U_NSF RP_GS C RA_NSF N1S_NSF RP_GS VM_XPI3S RA_DSM N3G_DSM RP_GS C P N3_ASM N2_GSM VBI_AAI2S RP_AS
L12 Ps_21_16 he/she/it-was-WITHER-ed as/like the (nom) strength (nom) me (gen) and the (nom) tongue (nom|voc) me (gen) he/she/it-has-been-JOIN-ed the (dat) throat (dat) me (gen) and into (+acc) dust (acc) death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! you(sg)-BRING DOWN-ed me (acc)
L13 Ps_21_16 wither as earthenware the force of me and the tongue of me cling the larynx of me and into dust death lead down me
L14 Ps_21_16 Ps_21_16_1 Ps_21_16_2 Ps_21_16_3 Ps_21_16_4 Ps_21_16_5 Ps_21_16_6 Ps_21_16_7 Ps_21_16_8 Ps_21_16_9 Ps_21_16_10 Ps_21_16_11 Ps_21_16_12 Ps_21_16_13 Ps_21_16_14 Ps_21_16_15 Ps_21_16_16 Ps_21_16_17 Ps_21_16_18 Ps_21_16_19 Ps_21_16_20
L15