| L01 | Ps_21_9 | Ἤλπισεν ἐπὶ κύριον, ῥυσάσθω αὐτόν· σωσάτω αὐτόν, ὅτι θέλει αὐτόν. | |||||||||
| L02 | Ps_21_9 | Ἤλπισεν (G1679) ἐπὶ (G1909) κύριον, (G2962) ῥυσάσθω (G4506) αὐτόν· (G846) σωσάτω (G4982) αὐτόν, (G846) ὅτι (G3754) θέλει (G2309) αὐτόν. (G846) | |||||||||
| L03 | Ps_21_9 | He hoped in the Lord: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him. (Psalm 22:8 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_21_9 | «Zaufał Panu, niechże go wyzwoli, niechże go wyrwie, jeśli go miłuje». (Psalm 22:9 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_21_9 | Ἤλπισεν | ἐπὶ | κύριον, | ῥυσάσθω | αὐτόν· | σωσάτω | αὐτόν, | ὅτι | θέλει | αὐτόν. |
| L06 | Ps_21_9 | ἐλπίζω | ἐπί | κύριος | ῥύομαι | αὐτός | σώζω | αὐτός | ὅτι | θέλω | αὐτός |
| L07 | Ps_21_9 | mieć nadzieję | na, nad, w czasie, za | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | ratować, wybawiać; wyzwalać | on, ona, ono | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | on, ona, ono | że; ponieważ | chcieć, pragnąć, zamierzać | on, ona, ono |
| L08 | Ps_21_9 | (G1679) | (G1909) | (G2962) | (G4506) | (G846) | (G4982) | (G846) | (G3754) | (G2309) | (G846) |
| L09 | Ps_21_9 | *)/Elpisen | e)pi\ | ku/rion, | r(usa/sTO | au)to/n· | sOsa/tO | au)to/n, | o(/ti | Te/lei | au)to/n. |
| L10 | Ps_21_9 | Elpisen | epi | kyrion, | rysasTO | auton· | sOsatO | auton, | hoti | Telei | auton. |
| L11 | Ps_21_9 | VAI_AAI3S | P | N2_ASM | VA_AMD3S | RD_ASM | VA_AAD3S | RD_ASM | C | V1_PAI3S | RD_ASM |
| L12 | Ps_21_9 | he/she/it-HOPE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | let-him/her/it-be-DELIVER-ed! | him/it/same (acc) | let-him/her/it-SAVE! | him/it/same (acc) | because/that | he/she/it-is-WANT-ing, you(sg)-are-being-WANT-ed (classical) | him/it/same (acc) |
| L13 | Ps_21_9 | hope | in | lord | rescue | he | save | he | since | determine | he |
| L14 | Ps_21_9 | Ps_21_9_1 | Ps_21_9_2 | Ps_21_9_3 | Ps_21_9_4 | Ps_21_9_5 | Ps_21_9_6 | Ps_21_9_7 | Ps_21_9_8 | Ps_21_9_9 | Ps_21_9_10 |
| L15 | |||||||||||