| L01 | Ps_24_15 | οἱ ὀφθαλμοί μου διὰ παντὸς πρὸς τὸν κύριον, ὅτι αὐτὸς ἐκσπάσει ἐκ παγίδος τοὺς πόδας μου. | |||||||||||||||
| L02 | Ps_24_15 | οἱ (G3588) ὀφθαλμοί (G3788) μου (G3450) διὰ (G1223) παντὸς (G3956) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) κύριον, (G2962) ὅτι (G3754) αὐτὸς (G846) ἐκσπάσει (L3131) ἐκ (G1537) παγίδος (G3803) τοὺς (G3588) πόδας (G4228) μου. (G3450) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_24_15 | Mine eyes are continually to the Lord; for he shall draw my feet out of the snare. (Psalm 25:15 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_24_15 | Oczy me zawsze zwrócone na Pana, gdyż On sam wydobywa nogi moje z sidła. (Psalm 25:15 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_24_15 | οἱ | ὀφθαλμοί | μου | διὰ | παντὸς | πρὸς | τὸν | κύριον, | ὅτι | αὐτὸς | ἐκσπάσει | ἐκ | παγίδος | τοὺς | πόδας | μου. |
| L06 | Ps_24_15 | ὁ | ὀφθαλμός | μου | διά | πᾶς | πρός | ὁ | κύριος | ὅτι | αὐτός | ἐκσπάω | ἐκ | παγίς | ὁ | πούς | μου |
| L07 | Ps_24_15 | — | oko | mnie, mojego | przez; z powodu, ponieważ | każdy, wszelki, dowolny; cały | do, ku' dla; przy, obok | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | że; ponieważ | on, ona, ono | wyciągać / wyprowadzać | z, spośród, od | sidła, pułapka; zasadzka | — | stopa | mnie, mojego |
| L08 | Ps_24_15 | (G3588) | (G3788) | (G3450) | (G1223) | (G3956) | (G4314) | (G3588) | (G2962) | (G3754) | (G846) | (L3131) | (G1537) | (G3803) | (G3588) | (G4228) | (G3450) |
| L09 | Ps_24_15 | oi( | o)fTalmoi/ | mou | dia\ | panto\s | pro\s | to\n | ku/rion, | o(/ti | au)to\s | e)kspa/sei | e)k | pagi/dos | tou\s | po/das | mou. |
| L10 | Ps_24_15 | hoi | ofTalmoi | mu | dia | pantos | pros | ton | kyrion, | hoti | autos | ekspasei | ek | pagidos | tus | podas | mu. |
| L11 | Ps_24_15 | RA_NPM | N2_NPM | RP_GS | P | A3_GSM | P | RA_ASM | N2_ASM | C | RD_NSM | VF_FAI3S | P | N3D_GSF | RA_APM | N3D_APM | RP_GS |
| L12 | Ps_24_15 | the (nom) | eyes (nom|voc) | me (gen) | because of (+acc), through (+gen) | every (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | because/that | he/it/same (nom) | he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) | out of (+gen) | trap (gen) | the (acc) | feet (acc) | me (gen) |
| L13 | Ps_24_15 | the | eye | of me | through | all | to | the | lord | since | he | draw out | from | trap | the | foot | of me |
| L14 | Ps_24_15 | Ps_24_15_1 | Ps_24_15_2 | Ps_24_15_3 | Ps_24_15_4 | Ps_24_15_5 | Ps_24_15_6 | Ps_24_15_7 | Ps_24_15_8 | Ps_24_15_9 | Ps_24_15_10 | Ps_24_15_11 | Ps_24_15_12 | Ps_24_15_13 | Ps_24_15_14 | Ps_24_15_15 | Ps_24_15_16 |
| L15 | |||||||||||||||||