Informacja
Bible Left

Ps_30_13

Bible Right
Ps_30_12 Ps_30_14

Filtruj wiersze:

L01 Ps_30_13 ἐπελήσθην ὡσεὶ νεκρὸς ἀπὸ καρδίας, ἐγενήθην ὡσεὶ σκεῦος ἀπολωλός.
L02 Ps_30_13 ἐπελήσθην (G1950) ὡσεὶ (G5616) νεκρὸς (G3498) ἀπὸ (G575) καρδίας, (G2588) ἐγενήθην (G1096) ὡσεὶ (G5616) σκεῦος (G4632) ἀπολωλός. (G622)
L03 Ps_30_13 I have been forgotten as a dead man out of mind: I am become as a broken vessel. (Psalm 31:12 Brenton)
L04 Ps_30_13 Zapomniano w sercach o mnie jak o zmarłym: stałem się jak sprzęt wyrzucony. (Psalm 31:13 BT_4)
L05 Ps_30_13 ἐπελήσθην ὡσεὶ νεκρὸς ἀπὸ καρδίας, ἐγενήθην ὡσεὶ σκεῦος ἀπολωλός.
L06 Ps_30_13 ἐπιλανθάνομαι ὡσεί νεκρός ἀπό καρδία γίνομαι ὡσεί σκεῦος ἀπόλλυμι
L07 Ps_30_13 zapomnieć, zaniedbać jakby, niby; około, mniej więcej martwy, nieżywy z, od, przez serce stać się, zaistnieć, powstać jakby, niby; około, mniej więcej naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek niszczyć, zabijać, tracić
L08 Ps_30_13 (G1950) (G5616) (G3498) (G575) (G2588) (G1096) (G5616) (G4632) (G622)
L09 Ps_30_13 e)pelE/sTEn O(sei\ nekro\s a)po\ kardi/as, e)genE/TEn O(sei\ skeu=os a)polOlo/s.
L10 Ps_30_13 epelEsTEn hOsei nekros apo kardias, egenETEn hOsei skeuos apolOlos.
L11 Ps_30_13 VCI_API1S D N2_NSM P N1A_GSF VCI_API1S D N3E_NSN VX_XAPNSN
L12 Ps_30_13 I-was-NEGLECT-ed like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) dead ([Adj] nom) away from (+gen) heart (gen), hearts (acc) I-was-BECOME-ed like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) vessel (nom|acc|voc) having LOSE/DESTROY-ed (nom|acc|voc, voc)
L13 Ps_30_13 forget as if dead from heart happen as if vessel destroy
L14 Ps_30_13 Ps_30_13_1 Ps_30_13_2 Ps_30_13_3 Ps_30_13_4 Ps_30_13_5 Ps_30_13_6 Ps_30_13_7 Ps_30_13_8 Ps_30_13_9
L15