Informacja
Bible Left

Ps_31_1

Bible Right
Ps_30_25 Ps_31_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_31_1 Τῷ Δαυιδ· συνέσεως. Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι·
L02 Ps_31_1 Τῷ (G3588) Δαυιδ· (G1138) συνέσεως. (G4907) Μακάριοι (G3107) ὧν (G3739) ἀφέθησαν (G863) αἱ (G3588) ἀνομίαι (G458) καὶ (G2532) ὧν (G3739) ἐπεκαλύφθησαν (G1943) αἱ (G3588) ἁμαρτίαι· (G266)
L03 Ps_31_1 A Psalm of instruction by David. Blessed are they whose transgressions are forgiven, and who sins are covered. (Psalm 32:1 Brenton)
L04 Ps_31_1 Dawidowy. Pieśń pouczająca. Szczęśliwy ten, komu została odpuszczona nieprawość, którego grzech został puszczony w niepamięć. (Psalm 32:1 BT_4)
L05 Ps_31_1 Τῷ Δαυιδ· συνέσεως. Μακάριοι ὧν ἀφέθησαν αἱ ἀνομίαι καὶ ὧν ἐπεκαλύφθησαν αἱ ἁμαρτίαι·
L06 Ps_31_1 Δαβίδ σύνεσις μακάριος ὅς ἀφίημι ἀνομία καί ὅς ἐπικαλύπτω ἁμαρτία
L07 Ps_31_1 Dawid – król Izraela zrozumienie, inteligencja; wiedza i rozeznanie błogosławiony, szczęśliwy który, która, które odesłać, darować winę bezprawie; łamanie prawa Bożego i, również który, która, które zakryć, zasłonić grzech, wina
L08 Ps_31_1 (G3588) (G1138) (G4907) (G3107) (G3739) (G863) (G3588) (G458) (G2532) (G3739) (G1943) (G3588) (G266)
L09 Ps_31_1 *tO=| *dauid· sune/seOs. *maka/rioi O(=n a)fe/TEsan ai( a)nomi/ai kai\ O(=n e)pekalu/fTEsan ai( a(marti/ai·
L10 Ps_31_1 tO dauid· syneseOs. makarioi hOn afeTEsan hai anomiai kai hOn epekalyfTEsan hai hamartiai·
L11 Ps_31_1 RA_DSM N_DSM N3I_GSF A1A_NPM RR_GPM VCI_API3P RA_NPF N1A_NPF C RR_GPM VVI_API3P RA_NPF N1A_NPF
L12 Ps_31_1 the (dat) David (indecl) insight/discernment (gen) fortunate ([Adj] nom|voc); (fut opt) who/whom/which (gen) they-were-LET-ed-GO-OF the (nom) lawlessnesss (nom|voc) and who/whom/which (gen) they-were-COVER-ed-OVER the (nom) sins (nom|voc)
L13 Ps_31_1 the Dabid comprehension blessed who dismiss the lawlessness and who conceal the sin
L14 Ps_31_1 Ps_31_1_1 Ps_31_1_2 Ps_31_1_3 Ps_31_1_4 Ps_31_1_5 Ps_31_1_6 Ps_31_1_7 Ps_31_1_8 Ps_31_1_9 Ps_31_1_10 Ps_31_1_11 Ps_31_1_12 Ps_31_1_13
L15