Informacja
Bible Left

Ps_3_6

Bible Right
Ps_3_5 Ps_3_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_3_6 ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα· ἐξηγέρθην, ὅτι κύριος ἀντιλήμψεταί μου.
L02 Ps_3_6 ἐγὼ (G1473) ἐκοιμήθην (G2837) καὶ (G2532) ὕπνωσα· (L9395) ἐξηγέρθην, (G1825) ὅτι (G3754) κύριος (G2962) ἀντιλήμψεταί (G482) μου. (G3450)
L03 Ps_3_6 I lay down and slept; I awaked; for the Lord will help me. (Psalm 3:5 Brenton)
L04 Ps_3_6 Kładę się, zasypiam i znowu się budzę, bo Pan mnie podtrzymuje. (Psalm 3:6 BT_4)
L05 Ps_3_6 ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα· ἐξηγέρθην, ὅτι κύριος ἀντιλήμψεταί μου.
L06 Ps_3_6 ἐγώ κοιμάω καί ὑπνόω ἐξεγείρω ὅτι κύριος ἀντιλαμβάνω μου
L07 Ps_3_6 ja; mnie, mną, mój położyć kogoś spać, uśpić; (eufemizm) umrzeć i, również spać obudzić, wzbudzić ze snu że; ponieważ pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mocno się uchwycić, ulżyć, wesprzeć mnie, mojego
L08 Ps_3_6 (G1473) (G2837) (G2532) (L9395) (G1825) (G3754) (G2962) (G482) (G3450)
L09 Ps_3_6 e)gO\ e)koimE/TEn kai\ u(/pnOsa· e)XEge/rTEn, o(/ti ku/rios a)ntilE/mPSetai/ mou.
L10 Ps_3_6 egO ekoimETEn kai hypnOsa· eXEgerTEn, hoti kyrios antilEmPSetai mu.
L11 Ps_3_6 RP_NS VCI_API1S C VAI_AAI1S VCI_API1S C N2_NSM VF_FMI3S RP_GS
L12 Ps_3_6 I (nom) I-was-REPOSE/SLEEP-ed and I-SLEEP-ed I-was-???-ed because/that lord (nom); a lord ([Adj] nom) he/she/it-will-be-DEFLECT-ed-TOWARD me (gen)
L13 Ps_3_6 I doze and sleep raise up since lord relieve of me
L14 Ps_3_6 Ps_3_6_1 Ps_3_6_2 Ps_3_6_3 Ps_3_6_4 Ps_3_6_5 Ps_3_6_6 Ps_3_6_7 Ps_3_6_8 Ps_3_6_9
L15