| L01 | Ps_44_5 | καὶ ἔντεινον καὶ κατευοδοῦ καὶ βασίλευε ἕνεκεν ἀληθείας καὶ πραύτητος καὶ δικαιοσύνης, καὶ ὁδηγήσει σε θαυμαστῶς ἡ δεξιά σου. | ||||||||||||||||||
| L02 | Ps_44_5 | καὶ (G2532) ἔντεινον (L3472) καὶ (G2532) κατευοδοῦ (L5489) καὶ (G2532) βασίλευε (G936) ἕνεκεν (G1752) ἀληθείας (G225) καὶ (G2532) πραύτητος (G4240) καὶ (G2532) δικαιοσύνης, (G1343) καὶ (G2532) ὁδηγήσει (G3594) σε (G4571) θαυμαστῶς (L4435) ἡ (G3588) δεξιά (G1188) σου. (G4675) | ||||||||||||||||||
| L03 | Ps_44_5 | and bend thy bow, and prosper, and reign, because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall guide thee wonderfully. (Psalm 45:4 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Ps_44_5 | Szczęśliwie wstąp na rydwan w obronie wiary, pokory i sprawiedliwości, a prawica twoja niech ci wskaże wielkie czyny! (Psalm 45:5 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Ps_44_5 | καὶ | ἔντεινον | καὶ | κατευοδοῦ | καὶ | βασίλευε | ἕνεκεν | ἀληθείας | καὶ | πραύτητος | καὶ | δικαιοσύνης, | καὶ | ὁδηγήσει | σε | θαυμαστῶς | ἡ | δεξιά | σου. |
| L06 | Ps_44_5 | καί | ἐντείνω | καί | κατευοδόω | καί | βασιλεύω | ἕνεκα | ἀλήθεια | καί | πραΰτης | καί | δικαιοσύνη | καί | ὁδηγέω | σέ | θαυμαστῶς | ὁ | δεξιός | σοῦ |
| L07 | Ps_44_5 | i, również | zginać / pochylić | i, również | przynieść dobrobyt | i, również | sprawować władzę królewską, królować | z powodu | prawda obiektywna | i, również | pokora, łagodność | i, również | sprawiedliwość jako stan prawości | i, również | prowadzić, kierować | ciebie | fenomenalnie | — | prawica, prawa ręka | ciebie, twojego |
| L08 | Ps_44_5 | (G2532) | (L3472) | (G2532) | (L5489) | (G2532) | (G936) | (G1752) | (G225) | (G2532) | (G4240) | (G2532) | (G1343) | (G2532) | (G3594) | (G4571) | (L4435) | (G3588) | (G1188) | (G4675) |
| L09 | Ps_44_5 | kai\ | e)/nteinon | kai\ | kateuodou= | kai\ | basi/leue | e(/neken | a)lETei/as | kai\ | prau/tEtos | kai\ | dikaiosu/nEs, | kai\ | o(dEgE/sei | se | TaumastO=s | E( | deXia/ | sou. |
| L10 | Ps_44_5 | kai | enteinon | kai | kateuodu | kai | basileue | heneken | alETeias | kai | prautEtos | kai | dikaiosynEs, | kai | hodEgEsei | se | TaumastOs | hE | deXia | su. |
| L11 | Ps_44_5 | C | VA_AAD2S | C | V4_PAD2S | C | V1_PAD2S | P | N1A_GSF | C | N3T_GSF | C | N1_GSF | C | VF_FAI3S | RP_AS | D | RA_NSF | A1A_NSF | RP_GS |
| L12 | Ps_44_5 | and | and | and | be-you(sg)-REIGN-ing! | owing to | truth (gen), truths (acc) | and | humility (gen) | and | righteousness (gen) | and | he/she/it-will-GUIDE, you(sg)-will-be-GUIDE-ed (classical) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | the (nom) | right ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |||
| L13 | Ps_44_5 | and | bend | and | bring prosperity | and | reign | for the sake of | truth | and | gentleness | and | rightness | and | guide | you | wonderfully | the | right | of you |
| L14 | Ps_44_5 | Ps_44_5_1 | Ps_44_5_2 | Ps_44_5_3 | Ps_44_5_4 | Ps_44_5_5 | Ps_44_5_6 | Ps_44_5_7 | Ps_44_5_8 | Ps_44_5_9 | Ps_44_5_10 | Ps_44_5_11 | Ps_44_5_12 | Ps_44_5_13 | Ps_44_5_14 | Ps_44_5_15 | Ps_44_5_16 | Ps_44_5_17 | Ps_44_5_18 | Ps_44_5_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||