| L01 | Ps_47_8 | ἐν πνεύματι βιαίῳ συντρίψεις πλοῖα Θαρσις. | |||||
| L02 | Ps_47_8 | ἐν (G1722) πνεύματι (G4151) βιαίῳ (G972) συντρίψεις (G4937) πλοῖα (G4143) Θαρσις. (L4425) | |||||
| L03 | Ps_47_8 | Thou wilt break the ships of Tharsis with a vehement wind. (Psalm 48:7 Brenton) | |||||
| L04 | Ps_47_8 | takie - jak kiedy wiatr wschodni druzgoce okręty z Tarszisz. (Psalm 48:8 BT_4) | |||||
| L05 | Ps_47_8 | ἐν | πνεύματι | βιαίῳ | συντρίψεις | πλοῖα | Θαρσις. |
| L06 | Ps_47_8 | ἐν | πνεῦμα | βίαιος | συντρίβω | πλοῖον | Θαρσις |
| L07 | Ps_47_8 | w, wewnątrz | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | gwałtowny | niszczyć przez rozbicie; kruszyć | statek, łódź | Tarszisz (kraina / miejsce) |
| L08 | Ps_47_8 | (G1722) | (G4151) | (G972) | (G4937) | (G4143) | (L4425) |
| L09 | Ps_47_8 | e)n | pneu/mati | biai/O| | suntri/PSeis | ploi=a | *Tarsis. |
| L10 | Ps_47_8 | en | pneumati | biaiO | syntriPSeis | ploia | Tarsis. |
| L11 | Ps_47_8 | P | N3M_DSN | A1A_DSN | VF_FAI2S | N2N_APN | N_GS |
| L12 | Ps_47_8 | in/among/by (+dat) | spirit (dat) | fierce ([Adj] dat) | you(sg)-will-BREAK | ships (nom|acc|voc) | |
| L13 | Ps_47_8 | in | spirit | violent | fracture | boat | Tharsis |
| L14 | Ps_47_8 | Ps_47_8_1 | Ps_47_8_2 | Ps_47_8_3 | Ps_47_8_4 | Ps_47_8_5 | Ps_47_8_6 |
| L15 | |||||||