| L01 | Ps_64_7 | ἑτοιμάζων ὄρη ἐν τῇ ἰσχύι αὐτοῦ, περιεζωσμένος ἐν δυναστείᾳ, | ||||||||
| L02 | Ps_64_7 | ἑτοιμάζων (G2090) ὄρη (G3735) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἰσχύι (G2479) αὐτοῦ, (G846) περιεζωσμένος (G4024) ἐν (G1722) δυναστείᾳ, (L2805) | ||||||||
| L03 | Ps_64_7 | who dost establish the mountains in thy strength, being girded about with power; (Psalm 65:6 Brenton) | ||||||||
| L04 | Ps_64_7 | który swą mocą utwierdzasz góry, jesteś opasany potęgą, (Psalm 65:7 BT_4) | ||||||||
| L05 | Ps_64_7 | ἑτοιμάζων | ὄρη | ἐν | τῇ | ἰσχύι | αὐτοῦ, | περιεζωσμένος | ἐν | δυναστείᾳ, |
| L06 | Ps_64_7 | ἑτοιμάζω | ὄρος | ἐν | ὁ | ἰσχύς | αὐτός | περιζώννυμι | ἐν | δυναστεία |
| L07 | Ps_64_7 | przygotować | góra, wzniesienie | w, wewnątrz | — | moc, siła, zdolność | on, ona, ono | przepasać, opasać | w, wewnątrz | moc / siła |
| L08 | Ps_64_7 | (G2090) | (G3735) | (G1722) | (G3588) | (G2479) | (G846) | (G4024) | (G1722) | (L2805) |
| L09 | Ps_64_7 | e(toima/DZOn | o)/rE | e)n | tE=| | i)sCHu/i | au)tou=, | perieDZOsme/nos | e)n | dunastei/a|, |
| L10 | Ps_64_7 | hetoimaDZOn | orE | en | tE | isCHyi | autu, | perieDZOsmenos | en | dynasteia, |
| L11 | Ps_64_7 | V1_PAPNSM | N3E_APN | P | RA_DSF | N3U_DSF | RD_GSM | VM_XMPNSM | P | N1A_DSF |
| L12 | Ps_64_7 | while READY-ing (nom) | mounts (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | strength (dat) | him/it/same (gen) | having-been-ENCIRCLED AS IF WITH A HALTER-ed (nom) | in/among/by (+dat) | |
| L13 | Ps_64_7 | prepare | mountain | in | the | force | he | wrap | in | power |
| L14 | Ps_64_7 | Ps_64_7_1 | Ps_64_7_2 | Ps_64_7_3 | Ps_64_7_4 | Ps_64_7_5 | Ps_64_7_6 | Ps_64_7_7 | Ps_64_7_8 | Ps_64_7_9 |
| L15 | ||||||||||