| L01 | Ps_65_10 | ὅτι ἐδοκίμασας ἡμᾶς, ὁ θεός, ἐπύρωσας ἡμᾶς, ὡς πυροῦται τὸ ἀργύριον· | ||||||||||
| L02 | Ps_65_10 | ὅτι (G3754) ἐδοκίμασας (G1381) ἡμᾶς, (G2248) ὁ (G3588) θεός, (G2316) ἐπύρωσας (G4448) ἡμᾶς, (G2248) ὡς (G5613) πυροῦται (G4448) τὸ (G3588) ἀργύριον· (G694) | ||||||||||
| L03 | Ps_65_10 | For thou, O God, has proved us; thou hast tried us with fire as silver is tried. (Psalm 66:10 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Ps_65_10 | Albowiem Tyś, Boże, nas doświadczył; badałeś nas ogniem, jak się bada srebro. (Psalm 66:10 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Ps_65_10 | ὅτι | ἐδοκίμασας | ἡμᾶς, | ὁ | θεός, | ἐπύρωσας | ἡμᾶς, | ὡς | πυροῦται | τὸ | ἀργύριον· |
| L06 | Ps_65_10 | ὅτι | δοκιμάζω | ἡμᾶς | ὁ | θεός | πυρόω | ἡμᾶς | ὥς | πυρόω | ὁ | ἀργύριον |
| L07 | Ps_65_10 | że; ponieważ | badać, testować | nas (biernik od my) | — | Bóg, bóg; bóstwo | palić, podpalać | nas (biernik od my) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | palić, podpalać | — | srebro, pieniądze, moneta |
| L08 | Ps_65_10 | (G3754) | (G1381) | (G2248) | (G3588) | (G2316) | (G4448) | (G2248) | (G5613) | (G4448) | (G3588) | (G694) |
| L09 | Ps_65_10 | o(/ti | e)doki/masas | E(ma=s, | o( | Teo/s, | e)pu/rOsas | E(ma=s, | O(s | purou=tai | to\ | a)rgu/rion· |
| L10 | Ps_65_10 | hoti | edokimasas | hEmas, | ho | Teos, | epyrOsas | hEmas, | hOs | pyrutai | to | argyrion· |
| L11 | Ps_65_10 | C | VAI_AAI2S | RP_AP | RA_NSM | N2_NSM | VAI_AAI2S | RP_AP | C | V4_PMI3S | RA_ASN | N2N_ASN |
| L12 | Ps_65_10 | because/that | you(sg)-EXAMINE-ed | us (acc) | the (nom) | god (nom) | you(sg)-BURN-ed | us (acc) | as/like | he/she/it-is-being-BURN-ed | the (nom|acc) | piece of silver (nom|acc|voc) |
| L13 | Ps_65_10 | since | assay | us | the | God | fire | us | as | fire | the | silver piece |
| L14 | Ps_65_10 | Ps_65_10_1 | Ps_65_10_2 | Ps_65_10_3 | Ps_65_10_4 | Ps_65_10_5 | Ps_65_10_6 | Ps_65_10_7 | Ps_65_10_8 | Ps_65_10_9 | Ps_65_10_10 | Ps_65_10_11 |
| L15 | ||||||||||||