Informacja
Bible Left

Ps_65_14

Bible Right
Ps_65_13 Ps_65_15

Filtruj wiersze:

L01 Ps_65_14 ἃς διέστειλεν τὰ χείλη μου καὶ ἐλάλησεν τὸ στόμα μου ἐν τῇ θλίψει μου·
L02 Ps_65_14 ἃς (G3739) διέστειλεν (G1291) τὰ (G3588) χείλη (G5491) μου (G3450) καὶ (G2532) ἐλάλησεν (G2980) τὸ (G3588) στόμα (G4750) μου (G3450) ἐν (G1722) τῇ (G3588) θλίψει (G2347) μου· (G3450)
L03 Ps_65_14 which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction. (Psalm 66:14 Brenton)
L04 Ps_65_14 co wymówiły moje wargi, co moje usta przyrzekły w ucisku. (Psalm 66:14 BT_4)
L05 Ps_65_14 ἃς διέστειλεν τὰ χείλη μου καὶ ἐλάλησεν τὸ στόμα μου ἐν τῇ θλίψει μου·
L06 Ps_65_14 ὅς διαστέλλω χεῖλος μου καί λαλέω στόμα μου ἐν θλῖψις μου
L07 Ps_65_14 który, która, które nakazać wyraźnie, stanowczo; wyjaśnić warga, usta; brzeg (np. morza) mnie, mojego i, również mówić, rozmawiać usta, otwór; ostrze (miecza) mnie, mojego w, wewnątrz ucisk, udręka; trud, niedola mnie, mojego
L08 Ps_65_14 (G3739) (G1291) (G3588) (G5491) (G3450) (G2532) (G2980) (G3588) (G4750) (G3450) (G1722) (G3588) (G2347) (G3450)
L09 Ps_65_14 a(/s die/steilen ta\ CHei/lE mou kai\ e)la/lEsen to\ sto/ma mou e)n tE=| Tli/PSei mou·
L10 Ps_65_14 has diesteilen ta CHeilE mu kai elalEsen to stoma mu en tE TliPSei mu·
L11 Ps_65_14 RR_APF VAI_AAI3S RA_NPN N3E_NPN RP_GS C VAI_AAI3S RA_NSN N3M_NSN RP_GS P RA_DSF N3I_DSF RP_GS
L12 Ps_65_14 who/whom/which (acc) he/she/it-???-ed the (nom|acc) lips (nom|acc|voc) me (gen) and he/she/it-SPEAK-ed the (nom|acc) mouth/maw (nom|acc|voc) me (gen) in/among/by (+dat) the (dat) squeezing (dat); he/she/it-will-DISTRESS, you(sg)-will-be-DISTRESS-ed (classical) me (gen)
L13 Ps_65_14 who enjoin the lip of me and talk the mouth of me in the pressure of me
L14 Ps_65_14 Ps_65_14_1 Ps_65_14_2 Ps_65_14_3 Ps_65_14_4 Ps_65_14_5 Ps_65_14_6 Ps_65_14_7 Ps_65_14_8 Ps_65_14_9 Ps_65_14_10 Ps_65_14_11 Ps_65_14_12 Ps_65_14_13 Ps_65_14_14
L15