| L01 | Ps_70_7 | ὡσεὶ τέρας ἐγενήθην τοῖς πολλοῖς, καὶ σὺ βοηθὸς κραταιός. | ||||||||
| L02 | Ps_70_7 | ὡσεὶ (G5616) τέρας (G5059) ἐγενήθην (G1096) τοῖς (G3588) πολλοῖς, (G4183) καὶ (G2532) σὺ (G4771) βοηθὸς (G998) κραταιός. (G2900) | ||||||||
| L03 | Ps_70_7 | I am become as it were a wonder to many: but thou art my strong helper. (Psalm 71:7 Brenton) | ||||||||
| L04 | Ps_70_7 | Jak gdyby cudem stałem się dla wielu, Ty bowiem byłeś potężnym mym wspomożycielem. (Psalm 71:7 BT_4) | ||||||||
| L05 | Ps_70_7 | ὡσεὶ | τέρας | ἐγενήθην | τοῖς | πολλοῖς, | καὶ | σὺ | βοηθὸς | κραταιός. |
| L06 | Ps_70_7 | ὡσεί | τέρας | γίνομαι | ὁ | πολύς | καί | σύ | βοηθός | κραταιός |
| L07 | Ps_70_7 | jakby, niby; około, mniej więcej | cud, znak | stać się, zaistnieć, powstać | — | wiele, liczny | i, również | ty | pomocnik | potężny, silny |
| L08 | Ps_70_7 | (G5616) | (G5059) | (G1096) | (G3588) | (G4183) | (G2532) | (G4771) | (G998) | (G2900) |
| L09 | Ps_70_7 | O(sei\ | te/ras | e)genE/TEn | toi=s | polloi=s, | kai\ | su\ | boETo\s | krataio/s. |
| L10 | Ps_70_7 | hOsei | teras | egenETEn | tois | pollois, | kai | sy | boETos | krataios. |
| L11 | Ps_70_7 | C | N3T_NSN | VCI_API1S | RA_DPM | A1_DPM | C | RP_NS | N2_NSM | A1A_NSM |
| L12 | Ps_70_7 | like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) | wonder (nom|acc|voc) | I-was-BECOME-ed | the (dat) | many (dat) | and | you(sg) (nom) | helpful ([Adj] nom) | sway ([Adj] nom) |
| L13 | Ps_70_7 | as if | omen | happen | the | much | and | you | helper | dominant |
| L14 | Ps_70_7 | Ps_70_7_1 | Ps_70_7_2 | Ps_70_7_3 | Ps_70_7_4 | Ps_70_7_5 | Ps_70_7_6 | Ps_70_7_7 | Ps_70_7_8 | Ps_70_7_9 |
| L15 | ||||||||||