| L01 | Ps_70_8 | πληρωθήτω τὸ στόμα μου αἰνέσεως, ὅπως ὑμνήσω τὴν δόξαν σου, ὅλην τὴν ἡμέραν τὴν μεγαλοπρέπειάν σου. | |||||||||||||||
| L02 | Ps_70_8 | πληρωθήτω (G4137) τὸ (G3588) στόμα (G4750) μου (G3450) αἰνέσεως, (G133) ὅπως (G3704) ὑμνήσω (G5214) τὴν (G3588) δόξαν (G1391) σου, (G4675) ὅλην (G3650) τὴν (G3588) ἡμέραν (G2250) τὴν (G3588) μεγαλοπρέπειάν (L6272) σου. (G4675) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_70_8 | Let my mouth be filled with praise, that I may hymn thy glory, and thy majesty all the day. (Psalm 71:8 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_70_8 | Usta moje były pełne Twojej chwały, przez cały dzień - Twojej sławy. (Psalm 71:8 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_70_8 | πληρωθήτω | τὸ | στόμα | μου | αἰνέσεως, | ὅπως | ὑμνήσω | τὴν | δόξαν | σου, | ὅλην | τὴν | ἡμέραν | τὴν | μεγαλοπρέπειάν | σου. |
| L06 | Ps_70_8 | πληρόω | ὁ | στόμα | μου | αἴνεσις | ὅπως | ὑμνέω | ὁ | δόξα | σοῦ | ὅλος | ὁ | ἡμέρα | ὁ | μεγαλοπρέπεια | σοῦ |
| L07 | Ps_70_8 | napełniać, wypełniać; spełniać | — | usta, otwór; ostrze (miecza) | mnie, mojego | uwielbienie, pochwała, dziękczynienie | aby, żeby; jak, w jaki sposób | śpiewać hymn | — | chwała, cześć; blask | ciebie, twojego | cały, zupełny; kompletny | — | dzień; pełna doba | — | charakter A | ciebie, twojego |
| L08 | Ps_70_8 | (G4137) | (G3588) | (G4750) | (G3450) | (G133) | (G3704) | (G5214) | (G3588) | (G1391) | (G4675) | (G3650) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (L6272) | (G4675) |
| L09 | Ps_70_8 | plErOTE/tO | to\ | sto/ma | mou | ai)ne/seOs, | o(/pOs | u(mnE/sO | tE\n | do/Xan | sou, | o(/lEn | tE\n | E(me/ran | tE\n | megalopre/peia/n | sou. |
| L10 | Ps_70_8 | plErOTEtO | to | stoma | mu | aineseOs, | hopOs | hymnEsO | tEn | doXan | su, | holEn | tEn | hEmeran | tEn | megaloprepeian | su. |
| L11 | Ps_70_8 | VC_APD3S | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | N3I_GSF | C | VF_FAI1S | RA_ASF | N1S_ASF | RP_GS | A1_ASF | RA_ASF | N1A_ASF | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GS |
| L12 | Ps_70_8 | let-him/her/it-be-FILL-ed! | the (nom|acc) | mouth/maw (nom|acc|voc) | me (gen) | praise (gen) | this is how | I-will-HYMN, you(sg)-were-HYMN-ed, I-should-HYMN | the (acc) | glory/awesomeness (acc); upon GLORY-ing (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | whole (acc) | the (acc) | day (acc) | the (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |
| L13 | Ps_70_8 | fulfill | the | mouth | of me | singing praise | that way | sing a hymn | the | glory | of you | whole | the | day | the | character of a | of you |
| L14 | Ps_70_8 | Ps_70_8_1 | Ps_70_8_2 | Ps_70_8_3 | Ps_70_8_4 | Ps_70_8_5 | Ps_70_8_6 | Ps_70_8_7 | Ps_70_8_8 | Ps_70_8_9 | Ps_70_8_10 | Ps_70_8_11 | Ps_70_8_12 | Ps_70_8_13 | Ps_70_8_14 | Ps_70_8_15 | Ps_70_8_16 |
| L15 | |||||||||||||||||