| L01 | Ps_98_7 | ἐν στύλῳ νεφέλης ἐλάλει πρὸς αὐτούς· ἐφύλασσον τὰ μαρτύρια αὐτοῦ καὶ τὰ προστάγματα, ἃ ἔδωκεν αὐτοῖς. | |||||||||||||||
| L02 | Ps_98_7 | ἐν (G1722) στύλῳ (G4769) νεφέλης (G3507) ἐλάλει (G2980) πρὸς (G4314) αὐτούς· (G846) ἐφύλασσον (G5442) τὰ (G3588) μαρτύρια (G3142) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰ (G3588) προστάγματα, (L7790) ἃ (G3739) ἔδωκεν (G1325) αὐτοῖς. (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_98_7 | He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them. (Psalm 99:7 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_98_7 | Przemawiał do nich w słupie obłoku: słyszeli Jego zlecenia i przykazania, które im nadał; (Psalm 99:7 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_98_7 | ἐν | στύλῳ | νεφέλης | ἐλάλει | πρὸς | αὐτούς· | ἐφύλασσον | τὰ | μαρτύρια | αὐτοῦ | καὶ | τὰ | προστάγματα, | ἃ | ἔδωκεν | αὐτοῖς. |
| L06 | Ps_98_7 | ἐν | στῦλος | νεφέλη | λαλέω | πρός | αὐτός | φυλάσσω | ὁ | μαρτύριον | αὐτός | καί | ὁ | πρόσταγμα | ὅς | δίδωμι | αὐτός |
| L07 | Ps_98_7 | w, wewnątrz | kolumna, filar | obłok, chmura | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | strzec, pilnować; czuwać | — | świadectwo; dowód | on, ona, ono | i, również | — | ustanowienie / rozporządzenie | który, która, które | dać, dawać, przekazać | on, ona, ono |
| L08 | Ps_98_7 | (G1722) | (G4769) | (G3507) | (G2980) | (G4314) | (G846) | (G5442) | (G3588) | (G3142) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (L7790) | (G3739) | (G1325) | (G846) |
| L09 | Ps_98_7 | e)n | stu/lO| | nefe/lEs | e)la/lei | pro\s | au)tou/s· | e)fu/lasson | ta\ | martu/ria | au)tou= | kai\ | ta\ | prosta/gmata, | a(/ | e)/dOken | au)toi=s. |
| L10 | Ps_98_7 | en | stylO | nefelEs | elalei | pros | autus· | efylasson | ta | martyria | autu | kai | ta | prostagmata, | ha | edOken | autois. |
| L11 | Ps_98_7 | P | N2_DSM | N1_GSF | V2I_IAI3S | P | RD_APM | V1I_IAI3P | RA_APN | N2N_APN | RD_GSM | C | RA_APN | N3M_APN | RR_APN | VAI_AAI3S | RD_DPM |
| L12 | Ps_98_7 | in/among/by (+dat) | pillar (dat) | cloud (gen) | he/she/it-was-SPEAK-ing | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | I-was-GUARD-ing, they-were-GUARD-ing | the (nom|acc) | testimonies (nom|acc|voc); witness (nom|voc) | him/it/same (gen) | and | the (nom|acc) | who/whom/which (nom|acc) | he/she/it-GIVE-ed | them/same (dat) | |
| L13 | Ps_98_7 | in | pillar | cloud | talk | to | he | guard | the | evidence | he | and | the | ordinance | who | give | he |
| L14 | Ps_98_7 | Ps_98_7_1 | Ps_98_7_2 | Ps_98_7_3 | Ps_98_7_4 | Ps_98_7_5 | Ps_98_7_6 | Ps_98_7_7 | Ps_98_7_8 | Ps_98_7_9 | Ps_98_7_10 | Ps_98_7_11 | Ps_98_7_12 | Ps_98_7_13 | Ps_98_7_14 | Ps_98_7_15 | Ps_98_7_16 |
| L15 | |||||||||||||||||