| L01 | Ps_98_8 | κύριε ὁ θεὸς ἡμῶν, σὺ ἐπήκουες αὐτῶν· ὁ θεός, σὺ εὐίλατος ἐγίνου αὐτοῖς καὶ ἐκδικῶν ἐπὶ πάντα τὰ ἐπιτηδεύματα αὐτῶν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Ps_98_8 | κύριε (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) ἡμῶν, (G2257) σὺ (G4771) ἐπήκουες (G1873) αὐτῶν· (G846) ὁ (G3588) θεός, (G2316) σὺ (G4771) εὐίλατος (L4033) ἐγίνου (G1096) αὐτοῖς (G846) καὶ (G2532) ἐκδικῶν (G1556) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ἐπιτηδεύματα (L3812) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Ps_98_8 | O Lord our God, thou heardest them; O God, thou becamest propitious to them, though thou didst take vengeance on all their devices. (Psalm 99:8 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Ps_98_8 | Panie, Boże nasz, Ty ich wysłuchiwałeś, byłeś dla nich Bogiem przebaczającym, ale brałeś odwet za ich występki. (Psalm 99:8 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Ps_98_8 | κύριε | ὁ | θεὸς | ἡμῶν, | σὺ | ἐπήκουες | αὐτῶν· | ὁ | θεός, | σὺ | εὐίλατος | ἐγίνου | αὐτοῖς | καὶ | ἐκδικῶν | ἐπὶ | πάντα | τὰ | ἐπιτηδεύματα | αὐτῶν. |
| L06 | Ps_98_8 | κύριος | ὁ | θεός | ἡμῶν | σύ | ἐπακούω | αὐτός | ὁ | θεός | σύ | εὐΐλατος | γίνομαι | αὐτός | καί | ἐκδικέω | ἐπί | πᾶς | ὁ | ἐπιτήδευμα | αὐτός |
| L07 | Ps_98_8 | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | ty | nakłonić ucha | on, ona, ono | — | Bóg, bóg; bóstwo | ty | bardzo miłosierny | stać się, zaistnieć, powstać | on, ona, ono | i, również | bronić, pomścić; wziąć odwet, ukarać | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | pościg / dążenie | on, ona, ono |
| L08 | Ps_98_8 | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2257) | (G4771) | (G1873) | (G846) | (G3588) | (G2316) | (G4771) | (L4033) | (G1096) | (G846) | (G2532) | (G1556) | (G1909) | (G3956) | (G3588) | (L3812) | (G846) |
| L09 | Ps_98_8 | ku/rie | o( | Teo\s | E(mO=n, | su\ | e)pE/koues | au)tO=n· | o( | Teo/s, | su\ | eu)i/latos | e)gi/nou | au)toi=s | kai\ | e)kdikO=n | e)pi\ | pa/nta | ta\ | e)pitEdeu/mata | au)tO=n. |
| L10 | Ps_98_8 | kyrie | ho | Teos | hEmOn, | sy | epEkues | autOn· | ho | Teos, | sy | euilatos | eginu | autois | kai | ekdikOn | epi | panta | ta | epitEdeumata | autOn. |
| L11 | Ps_98_8 | N2_VSM | RA_NSM | N2_NSM | RP_GP | RP_NS | V1I_IAI2S | RD_GPM | RA_NSM | N2_NSM | RP_NS | A1B_NSM | V1I_IMI2S | RD_DPM | C | V2_PAPNSM | P | A3_APN | RA_APN | N3M_APN | RD_GPM |
| L12 | Ps_98_8 | lord (voc); a lord ([Adj] voc) | the (nom) | god (nom) | us (gen) | you(sg) (nom) | you(sg)-were-HEAR-ing | them/same (gen) | the (nom) | god (nom) | you(sg) (nom) | you(sg)-were-being-BECOME-ed | them/same (dat) | and | punishing ([Adj] gen); while AVENGE/RECTIFY-ing (nom); going-to-EXACT (fut ptcp) (nom, nom|acc|voc, voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | them/same (gen) | ||
| L13 | Ps_98_8 | lord | the | God | our | you | hear from | he | the | God | you | very merciful | happen | he | and | vindicate | in | all | the | pursuit | he |
| L14 | Ps_98_8 | Ps_98_8_1 | Ps_98_8_2 | Ps_98_8_3 | Ps_98_8_4 | Ps_98_8_5 | Ps_98_8_6 | Ps_98_8_7 | Ps_98_8_8 | Ps_98_8_9 | Ps_98_8_10 | Ps_98_8_11 | Ps_98_8_12 | Ps_98_8_13 | Ps_98_8_14 | Ps_98_8_15 | Ps_98_8_16 | Ps_98_8_17 | Ps_98_8_18 | Ps_98_8_19 | Ps_98_8_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||