Informacja
Bible Left

Pss_14_5

Bible Right
Pss_14_4 Pss_14_6

Filtruj wiersze:

L01 Pss_14_5 ὅτι ἡ μερὶς καὶ κληρονομία τοῦ θεοῦ ἐστιν Ισραηλ.
L02 Pss_14_5 ὅτι (G3754)(G3588) μερὶς (G3310) καὶ (G2532) κληρονομία (G2817) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) ἐστιν (G1510) Ισραηλ. (G2474)
L03 Pss_14_5 translation by G. Buchanan Gray) (5) For the portion and the inheritance of God is Israel.
L04 Pss_14_5
L05 Pss_14_5 ὅτι μερὶς καὶ κληρονομία τοῦ θεοῦ ἐστιν Ισραηλ.
L06 Pss_14_5 ὅτι μερίς καί κληρονομία θεός εἰμί Ἰσραήλ
L07 Pss_14_5 że; ponieważ część, cząstka i, również dziedzictwo Bóg, bóg; bóstwo być, istnieć; żyć, trwać Izrael
L08 Pss_14_5 (G3754) (G3588) (G3310) (G2532) (G2817) (G3588) (G2316) (G1510) (G2474)
L09 Pss_14_5 o(/ti E( meri\s kai\ klEronomi/a tou= Teou= e)stin *israEl.
L10 Pss_14_5 hoti hE meris kai klEronomia tu Teu estin israEl.
L11 Pss_14_5 C RA_NSF N3D_NSF C N1A_NSF RA_GSM N2_GSM V9_PAI3S N_GS
L12 Pss_14_5 because/that the (nom) ??? (nom) and inheritance (nom|voc) the (gen) god (gen) he/she/it-is Israel (indecl)
L13 Pss_14_5 since the portion and inheritance the God be Israel
L14 Pss_14_5 Pss_14_5_1 Pss_14_5_2 Pss_14_5_3 Pss_14_5_4 Pss_14_5_5 Pss_14_5_6 Pss_14_5_7 Pss_14_5_8 Pss_14_5_9
L15