Informacja
Bible Left

Pss_5_8

Bible Right
Pss_5_7 Pss_5_9

Filtruj wiersze:

L01 Pss_5_8 ἐὰν γὰρ πεινάσω, πρὸς σὲ κεκράξομαι, ὁ θεός, καὶ σὺ δώσεις μοι.
L02 Pss_5_8 ἐὰν (G1437) γὰρ (G1063) πεινάσω, (G3983) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) κεκράξομαι, (G2896)(G3588) θεός, (G2316) καὶ (G2532) σὺ (G4771) δώσεις (G1325) μοι. (G3427)
L03 Pss_5_8 translation by G. Buchanan Gray) 10 (8) For if I hunger, unto Thee will I cry, O God; And Thou wilt give to me.
L04 Pss_5_8
L05 Pss_5_8 ἐὰν γὰρ πεινάσω, πρὸς σὲ κεκράξομαι, θεός, καὶ σὺ δώσεις μοι.
L06 Pss_5_8 ἐάν γάρ πεινάω πρός σέ κράζω θεός καί σύ δίδωμι μοι
L07 Pss_5_8 jeśli gdyż, bowiem być głodnym do, ku' dla; przy, obok ciebie krzyczeć, wołać, wykrzykiwać Bóg, bóg; bóstwo i, również ty dać, dawać, przekazać mi, mnie
L08 Pss_5_8 (G1437) (G1063) (G3983) (G4314) (G4571) (G2896) (G3588) (G2316) (G2532) (G4771) (G1325) (G3427)
L09 Pss_5_8 e)a\n ga\r peina/sO, pro\s se\ kekra/Xomai, o( Teo/s, kai\ su\ dO/seis moi.
L10 Pss_5_8 ean gar peinasO, pros se kekraXomai, ho Teos, kai sy dOseis moi.
L11 Pss_5_8 C x VA_AAS1S P RP_AS VFX_FMI1S RA_NSM N2_NSM C RP_NS VF_FAI2S RP_DS
L12 Pss_5_8 if-ever for I-will-HUNGER, I-should-HUNGER toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) I-will-be-CRY-ed-OUT the (nom) god (nom) and you(sg) (nom) you(sg)-will-GIVE me (dat)
L13 Pss_5_8 and if for hungry to you cry the God and you give me
L14 Pss_5_8 Pss_5_8_1 Pss_5_8_2 Pss_5_8_3 Pss_5_8_4 Pss_5_8_5 Pss_5_8_6 Pss_5_8_7 Pss_5_8_8 Pss_5_8_9 Pss_5_8_10 Pss_5_8_11 Pss_5_8_12
L15