| L01 | Pss_7_10 | κατευθυνεῖς ἡμᾶς ἐν καιρῷ ἀντιλήψεώς σου τοῦ ἐλεῆσαι τὸν οἶκον Ιακωβ εἰς ἡμέραν ἐν ᾗ ἐπηγγείλω αὐτοῖς. | ||||||||||||||||
| L02 | Pss_7_10 | κατευθυνεῖς (G2720) ἡμᾶς (G2248) ἐν (G1722) καιρῷ (G2540) ἀντιλήψεώς (G484) σου (G4675) τοῦ (G3588) ἐλεῆσαι (G1653) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) Ιακωβ (G2384) εἰς (G1519) ἡμέραν (G2250) ἐν (G1722) ᾗ (G3739) ἐπηγγείλω (G1861) αὐτοῖς. (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | Pss_7_10 | translation by G. Buchanan Gray) 9 (10) Thou wilt establish us in the time that Thou helpest us, Showing mercy to the house of Jacob on the day wherein Thou didst promise (to help them). | ||||||||||||||||
| L04 | Pss_7_10 | |||||||||||||||||
| L05 | Pss_7_10 | κατευθυνεῖς | ἡμᾶς | ἐν | καιρῷ | ἀντιλήψεώς | σου | τοῦ | ἐλεῆσαι | τὸν | οἶκον | Ιακωβ | εἰς | ἡμέραν | ἐν | ᾗ | ἐπηγγείλω | αὐτοῖς. |
| L06 | Pss_7_10 | κατευθύνω | ἡμᾶς | ἐν | καιρός | ἀντίληψις | σοῦ | ὁ | ἐλεέω | ὁ | οἶκος | Ἰακώβ | εἰς | ἡμέρα | ἐν | ὅς | ἐπαγγέλλω | αὐτός |
| L07 | Pss_7_10 | prostować, ukierunkowywać | nas (biernik od my) | w, wewnątrz | czas właściwy; okazja | uchwycenie, spostrzeżenie, wsparcie, obrona, pomoc | ciebie, twojego | — | litować się | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Jakub | do, ku; w, na | dzień; pełna doba | w, wewnątrz | który, która, które | obiecać | on, ona, ono |
| L08 | Pss_7_10 | (G2720) | (G2248) | (G1722) | (G2540) | (G484) | (G4675) | (G3588) | (G1653) | (G3588) | (G3624) | (G2384) | (G1519) | (G2250) | (G1722) | (G3739) | (G1861) | (G846) |
| L09 | Pss_7_10 | kateuTunei=s | E(ma=s | e)n | kairO=| | a)ntilE/PSeO/s | sou | tou= | e)leE=sai | to\n | oi)=kon | *iakOb | ei)s | E(me/ran | e)n | E(=| | e)pEggei/lO | au)toi=s. |
| L10 | Pss_7_10 | kateuTyneis | hEmas | en | kairO | antilEPSeOs | su | tu | eleEsai | ton | oikon | iakOb | eis | hEmeran | en | hE | epEngeilO | autois. |
| L11 | Pss_7_10 | V1_PAI2S | RP_AP | P | N2_DSM | N3I_GSF | RP_GS | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASM | N2_ASM | N_GSM | P | N1A_ASF | P | RR_DSF | VAI_AMI2S | RD_DPM |
| L12 | Pss_7_10 | you(sg)-are-LEAD-ing | us (acc) | in/among/by (+dat) | period of time (dat) | deflection toward (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | the (gen) | to-SHOW-MERCY, be-you(sg)-SHOW-ed-MERCY!, he/she/it-happens-to-SHOW-MERCY (opt) | the (acc) | house (acc) | Jacob (indecl) | into (+acc) | day (acc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | you(sg)-were-PROMISE-ed | them/same (dat) |
| L13 | Pss_7_10 | straighten out | us | in | season | relief | of you | the | show mercy | the | home | Iakōb | into | day | in | who | promise | he |
| L14 | Pss_7_10 | Pss_7_10_1 | Pss_7_10_2 | Pss_7_10_3 | Pss_7_10_4 | Pss_7_10_5 | Pss_7_10_6 | Pss_7_10_7 | Pss_7_10_8 | Pss_7_10_9 | Pss_7_10_10 | Pss_7_10_11 | Pss_7_10_12 | Pss_7_10_13 | Pss_7_10_14 | Pss_7_10_15 | Pss_7_10_16 | Pss_7_10_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||