| L01 | Pss_8_22 | Ἐποίησαν κατὰ τὰς ἀκαθαρσίας αὐτῶν καθὼς οἱ πατέρες αὐτῶν, ἐμίαναν Ιερουσαλημ καὶ τὰ ἡγιασμένα τῷ ὀνόματι τοῦ θεοῦ. | |||||||||||||||||
| L02 | Pss_8_22 | Ἐποίησαν (G4160) κατὰ (G2596) τὰς (G3588) ἀκαθαρσίας (G167) αὐτῶν (G846) καθὼς (G2531) οἱ (G3588) πατέρες (G3962) αὐτῶν, (G846) ἐμίαναν (G3392) Ιερουσαλημ (G2419) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ἡγιασμένα (G37) τῷ (G3588) ὀνόματι (G3686) τοῦ (G3588) θεοῦ. (G2316) | |||||||||||||||||
| L03 | Pss_8_22 | translation by G. Buchanan Gray) 25 (22) They did according to their uncleanness, even as their fathers (had done): 26 They defiled Jerusalem and the things that had been hallowed to the name of God. | |||||||||||||||||
| L04 | Pss_8_22 | ||||||||||||||||||
| L05 | Pss_8_22 | Ἐποίησαν | κατὰ | τὰς | ἀκαθαρσίας | αὐτῶν | καθὼς | οἱ | πατέρες | αὐτῶν, | ἐμίαναν | Ιερουσαλημ | καὶ | τὰ | ἡγιασμένα | τῷ | ὀνόματι | τοῦ | θεοῦ. |
| L06 | Pss_8_22 | ποιέω | κατά | ὁ | ἀκαθαρσία | αὐτός | καθώς | ὁ | πατήρ | αὐτός | μιαίνω | Ἱερουσαλήμ | καί | ὁ | ἁγιάζω | ὁ | ὄνομα | ὁ | θεός |
| L07 | Pss_8_22 | czynić, robić, wytwarzać | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | nieczystość fizyczna; rozwiązłość | on, ona, ono | tak jak, zgodnie z tym | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | kalać, zanieczyszczać; farbować | Jeruzalem | i, również | — | uświęcić, poświęcić | — | imię, nazwa | — | Bóg, bóg; bóstwo |
| L08 | Pss_8_22 | (G4160) | (G2596) | (G3588) | (G167) | (G846) | (G2531) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G3392) | (G2419) | (G2532) | (G3588) | (G37) | (G3588) | (G3686) | (G3588) | (G2316) |
| L09 | Pss_8_22 | *)epoi/Esan | kata\ | ta\s | a)kaTarsi/as | au)tO=n | kaTO\s | oi( | pate/res | au)tO=n, | e)mi/anan | *ierousalEm | kai\ | ta\ | E(giasme/na | tO=| | o)no/mati | tou= | Teou=. |
| L10 | Pss_8_22 | epoiEsan | kata | tas | akaTarsias | autOn | kaTOs | hoi | pateres | autOn, | emianan | ierusalEm | kai | ta | hEgiasmena | tO | onomati | tu | Teu. |
| L11 | Pss_8_22 | VAI_AAI3P | P | RA_APF | N1A_GSF | RD_GPM | D | RA_NPM | N3_NPM | RD_GPM | VAI_AAI3P | N_AS | C | RA_APN | VT_XMPAPN | RA_DSN | N3M_DSN | RA_GSM | N2_GSM |
| L12 | Pss_8_22 | they-DO/MAKE-ed | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (acc) | uncleaness (gen), uncleanesss (acc) | them/same (gen) | as accordingly | the (nom) | fathers (nom|voc) | them/same (gen) | they-POLLUTE-ed | Jerusalem (indecl) | and | the (nom|acc) | having-been-CONSECRATE-ed (nom|acc|voc) | the (dat) | name (dat) | the (gen) | god (gen) |
| L13 | Pss_8_22 | do | down | the | uncleanness | he | just as/like | the | father | he | taint | Jerusalem | and | the | hallow | the | name | the | God |
| L14 | Pss_8_22 | Pss_8_22_1 | Pss_8_22_2 | Pss_8_22_3 | Pss_8_22_4 | Pss_8_22_5 | Pss_8_22_6 | Pss_8_22_7 | Pss_8_22_8 | Pss_8_22_9 | Pss_8_22_10 | Pss_8_22_11 | Pss_8_22_12 | Pss_8_22_13 | Pss_8_22_14 | Pss_8_22_15 | Pss_8_22_16 | Pss_8_22_17 | Pss_8_22_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||