Informacja
Bible Left

Pwt_21_17

Bible Right
Pwt_21_16 Pwt_21_18

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_21_17 ἀλλὰ τὸν πρωτότοκον υἱὸν τῆς μισουμένης ἐπιγνώσεται δοῦναι αὐτῷ διπλᾶ ἀπὸ πάντων, ὧν ἂν εὑρεθῇ αὐτῷ, ὅτι οὗτός ἐστιν ἀρχὴ τέκνων αὐτοῦ, καὶ τούτῳ καθήκει τὰ πρωτοτόκια.
L02 Pwt_21_17 ἀλλὰ (G235) τὸν (G3588) πρωτότοκον (G4416) υἱὸν (G5207) τῆς (G3588) μισουμένης (G3404) ἐπιγνώσεται (G1921) δοῦναι (G1325) αὐτῷ (G846) διπλᾶ (G1362) ἀπὸ (G575) πάντων, (G3956) ὧν (G3739) ἂν (G302) εὑρεθῇ (G2147) αὐτῷ, (G846) ὅτι (G3754) οὗτός (G3778) ἐστιν (G1510) ἀρχὴ (G746) τέκνων (G5043) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) τούτῳ (G3778) καθήκει (G2520) τὰ (G3588) πρωτοτόκια. (G4415)
L03 Pwt_21_17 But he shall acknowledge the first-born of the hated one to give to him double of all things which shall be found by him, because he is the first of his children, and to him belongs the birthright. (Deuteronomy 21:17 Brenton)
L04 Pwt_21_17 Jeśli pierworodnym jest syn niekochanej, musi mu przyznać podwójną część wszystkiego, co posiada, gdyż on jest pierwociną jego siły. On ma prawo do pierworodztwa. (Pwt 21:17 BT_4)
L05 Pwt_21_17 ἀλλὰ τὸν πρωτότοκον υἱὸν τῆς μισουμένης ἐπιγνώσεται δοῦναι αὐτῷ διπλᾶ ἀπὸ πάντων, ὧν ἂν εὑρεθῇ αὐτῷ, ὅτι οὗτός ἐστιν ἀρχὴ τέκνων αὐτοῦ, καὶ τούτῳ καθήκει τὰ πρωτοτόκια.
L06 Pwt_21_17 ἀλλά πρωτότοκος υἱός μισέω ἐπιγινώσκω δίδωμι αὐτός διπλοῦς ἀπό πᾶς ὅς ἄν εὑρίσκω αὐτός ὅτι οὗτος εἰμί ἀρχή τέκνον αὐτός καί οὗτος καθήκω πρωτοτόκια
L07 Pwt_21_17 ale, jednak; niemniej, pomimo pierworodny syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś poznać gruntownie; rozumieć dać, dawać, przekazać on, ona, ono dwojaki, podwójny z, od, przez każdy, wszelki, dowolny; cały który, która, które partykuła warunkowa, być może, kiedykolwiek znaleźć on, ona, ono że; ponieważ ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać początek, źródło dziecko, potomek on, ona, ono i, również ten, ta, to; oto, ów zejść w dół; przystoi pierworództwo
L08 Pwt_21_17 (G235) (G3588) (G4416) (G5207) (G3588) (G3404) (G1921) (G1325) (G846) (G1362) (G575) (G3956) (G3739) (G302) (G2147) (G846) (G3754) (G3778) (G1510) (G746) (G5043) (G846) (G2532) (G3778) (G2520) (G3588) (G4415)
L09 Pwt_21_17 a)lla\ to\n prOto/tokon ui(o\n tE=s misoume/nEs e)pignO/setai dou=nai au)tO=| dipla= a)po\ pa/ntOn, O(=n a)/n eu(reTE=| au)tO=|, o(/ti ou(=to/s e)stin a)rCHE\ te/knOn au)tou=, kai\ tou/tO| kaTE/kei ta\ prOtoto/kia.
L10 Pwt_21_17 alla ton prOtotokon hyion tEs misumenEs epignOsetai dunai autO dipla apo pantOn, hOn an heureTE autO, hoti hutos estin arCHE teknOn autu, kai tutO kaTEkei ta prOtotokia.
L11 Pwt_21_17 C RA_ASM A1B_ASM N2_ASM RA_GSF V2_PMPGSF VF_FMI3S VO_AAN RD_DSM A1C_APN P A3_GPM RR_GPM x VC_APS3S RD_DSM C RD_NSM V9_PAI3S N1_NSF N2N_GPN RD_GSM C RD_DSM V1_PAI3S RA_APN N2N_APN
L12 Pwt_21_17 but the (acc) firstborn ([Adj] acc, nom|acc|voc) son (acc) the (gen) while being-DESTEST-ed (gen) he/she/it-will-be-RECOGNIZE-ed to-GIVE him/it/same (dat) double/twofold (nom|acc|voc) away from (+gen) all (gen) who/whom/which (gen) ever he/she/it-should-be-FIND-ed him/it/same (dat) because/that this (nom) he/she/it-is beginning (nom|voc) children (gen) him/it/same (gen) and this (dat) he/she/it-is-SIT/REACH-ing, you(sg)-are-being-SIT/REACH-ed (classical) the (nom|acc) birthright (nom|acc|voc)
L13 Pwt_21_17 but the firstborn son the hate recognize give he double from all who perhaps find he since this be origin child he and this fitting the birthright
L14 Pwt_21_17 Pwt_21_17_1 Pwt_21_17_2 Pwt_21_17_3 Pwt_21_17_4 Pwt_21_17_5 Pwt_21_17_6 Pwt_21_17_7 Pwt_21_17_8 Pwt_21_17_9 Pwt_21_17_10 Pwt_21_17_11 Pwt_21_17_12 Pwt_21_17_13 Pwt_21_17_14 Pwt_21_17_15 Pwt_21_17_16 Pwt_21_17_17 Pwt_21_17_18 Pwt_21_17_19 Pwt_21_17_20 Pwt_21_17_21 Pwt_21_17_22 Pwt_21_17_23 Pwt_21_17_24 Pwt_21_17_25 Pwt_21_17_26 Pwt_21_17_27
L15