Informacja
Bible Left

Pwt_22_11

Bible Right
Pwt_22_10 Pwt_22_12

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_22_11 οὐκ ἐνδύσῃ κίβδηλον, ἔρια καὶ λίνον, ἐν τῷ αὐτῷ.
L02 Pwt_22_11 οὐκ (G3756) ἐνδύσῃ (G1746) κίβδηλον, (L5587) ἔρια (G2053) καὶ (G2532) λίνον, (G3043) ἐν (G1722) τῷ (G3588) αὐτῷ. (G846)
L03 Pwt_22_11 Thou shalt not wear a mingled garment, woollen and linen together. (Deuteronomy 22:11 Brenton)
L04 Pwt_22_11 Nie wdziejesz sukni utkanej naraz z wełny i lnu. (Pwt 22:11 BT_4)
L05 Pwt_22_11 οὐκ ἐνδύσῃ κίβδηλον, ἔρια καὶ λίνον, ἐν τῷ αὐτῷ.
L06 Pwt_22_11 οὐ ἐνδύω κίβδηλος ἔριον καί λίνον ἐν αὐτός
L07 Pwt_22_11 nie, czyż nie przyoblec sfałszowany / zanieczyszczony wełna i, również len w, wewnątrz on, ona, ono
L08 Pwt_22_11 (G3756) (G1746) (L5587) (G2053) (G2532) (G3043) (G1722) (G3588) (G846)
L09 Pwt_22_11 ou)k e)ndu/sE| ki/bdElon, e)/ria kai\ li/non, e)n tO=| au)tO=|.
L10 Pwt_22_11 uk endysE kibdElon, eria kai linon, en tO autO.
L11 Pwt_22_11 D VF_FMI2S A1B_ASM N2N_APN C N2N_ASN P RA_DSM RD_DSM
L12 Pwt_22_11 not you(sg)-will-be-CLOTHE-ed, he/she/it-should-CLOTHE, you(sg)-should-be-CLOTHE-ed wools (nom|acc|voc) and linen/flax (nom|acc|voc); Linus (acc) in/among/by (+dat) the (dat) him/it/same (dat)
L13 Pwt_22_11 not dress in adulterated wool and linen in the he
L14 Pwt_22_11 Pwt_22_11_1 Pwt_22_11_2 Pwt_22_11_3 Pwt_22_11_4 Pwt_22_11_5 Pwt_22_11_6 Pwt_22_11_7 Pwt_22_11_8 Pwt_22_11_9
L15