| L01 | Pwt_23_10 | Ἐὰν δὲ ἐξέλθῃς παρεμβαλεῖν ἐπὶ τοὺς ἐχθρούς σου, καὶ φυλάξῃ ἀπὸ παντὸς ῥήματος πονηροῦ. | |||||||||||||
| L02 | Pwt_23_10 | Ἐὰν (G1437) δὲ (G1161) ἐξέλθῃς (G1831) παρεμβαλεῖν (G3924) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἐχθρούς (G2190) σου, (G4675) καὶ (G2532) φυλάξῃ (G5442) ἀπὸ (G575) παντὸς (G3956) ῥήματος (G4487) πονηροῦ. (G4190) | |||||||||||||
| L03 | Pwt_23_10 | And if thou shouldest go forth to engage with thine enemies, then thou shalt keep thee from every wicked thing. (Deuteronomy 23:9 Brenton) | |||||||||||||
| L04 | Pwt_23_10 | Gdy wyjdziesz rozbić namioty naprzeciw twego wroga, będziesz się wystrzegał wszelkiego zła. (Pwt 23:10 BT_4) | |||||||||||||
| L05 | Pwt_23_10 | Ἐὰν | δὲ | ἐξέλθῃς | παρεμβαλεῖν | ἐπὶ | τοὺς | ἐχθρούς | σου, | καὶ | φυλάξῃ | ἀπὸ | παντὸς | ῥήματος | πονηροῦ. |
| L06 | Pwt_23_10 | ἐάν | δέ | ἐξέρχομαι | παρεμβάλλω | ἐπί | ὁ | ἐχθρός | σοῦ | καί | φυλάσσω | ἀπό | πᾶς | ῥῆμα | πονηρός |
| L07 | Pwt_23_10 | jeśli | lecz; zaś, natomiast | iść, wychodzić, opuścić | z wyjątkiem, poza | na, nad, w czasie, za | — | nienawistny, wrogi | ciebie, twojego | i, również | strzec, pilnować; czuwać | z, od, przez | każdy, wszelki, dowolny; cały | słowo, wypowiedź | zły, niegodziwy; wrogi |
| L08 | Pwt_23_10 | (G1437) | (G1161) | (G1831) | (G3924) | (G1909) | (G3588) | (G2190) | (G4675) | (G2532) | (G5442) | (G575) | (G3956) | (G4487) | (G4190) |
| L09 | Pwt_23_10 | *)ea\n | de\ | e)Xe/lTE|s | parembalei=n | e)pi\ | tou\s | e)CHTrou/s | sou, | kai\ | fula/XE| | a)po\ | panto\s | r(E/matos | ponErou=. |
| L10 | Pwt_23_10 | ean | de | eXelTEs | parembalein | epi | tus | eCHTrus | su, | kai | fylaXE | apo | pantos | rEmatos | ponEru. |
| L11 | Pwt_23_10 | C | x | VB_AAS2S | VB_AAN | P | RA_APM | N2_APM | RP_GS | C | VF_FMI2S | P | A3_GSN | N3M_GSN | A1A_GSN |
| L12 | Pwt_23_10 | if-ever | Yet | you(sg)-should-COME-OUT | to-will-ENCAMP, to-ENCAMP | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | hostile ([Adj] acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | you(sg)-will-be-GUARD-ed, he/she/it-should-GUARD, you(sg)-should-be-GUARD-ed | away from (+gen) | every (gen) | declaration (gen) | wicked ([Adj] gen) |
| L13 | Pwt_23_10 | and if | though | come out | insert against | in | the | hostile | of you | and | guard | from | all | statement | harmful |
| L14 | Pwt_23_10 | Pwt_23_10_1 | Pwt_23_10_2 | Pwt_23_10_3 | Pwt_23_10_4 | Pwt_23_10_5 | Pwt_23_10_6 | Pwt_23_10_7 | Pwt_23_10_8 | Pwt_23_10_9 | Pwt_23_10_10 | Pwt_23_10_11 | Pwt_23_10_12 | Pwt_23_10_13 | Pwt_23_10_14 |
| L15 | |||||||||||||||