Informacja
Bible Left

Pwt_24_11

Bible Right
Pwt_24_10 Pwt_24_12

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_24_11 ἔξω στήσῃ, καὶ ὁ ἄνθρωπος, οὗ τὸ δάνειόν σού ἐστιν ἐν αὐτῷ, ἐξοίσει σοι τὸ ἐνέχυρον ἔξω.
L02 Pwt_24_11 ἔξω (G1854) στήσῃ, (G2476) καὶ (G2532)(G3588) ἄνθρωπος, (G444) οὗ (G3757) τὸ (G3588) δάνειόν (G1156) σού (G4675) ἐστιν (G1510) ἐν (G1722) αὐτῷ, (G846) ἐξοίσει (G1627) σοι (G4671) τὸ (G3588) ἐνέχυρον (L3426) ἔξω. (G1854)
L03 Pwt_24_11 thou shalt stand without, and the man who is in thy debt shall bring the pledge out to thee. (Deuteronomy 24:13 Brenton)
L04 Pwt_24_11 Na dworze będziesz stał, a człowiek, któremu pożyczyłeś, wyniesie ci ten zastaw na zewnątrz. (Pwt 24:11 BT_4)
L05 Pwt_24_11 ἔξω στήσῃ, καὶ ἄνθρωπος, οὗ τὸ δάνειόν σού ἐστιν ἐν αὐτῷ, ἐξοίσει σοι τὸ ἐνέχυρον ἔξω.
L06 Pwt_24_11 ἔξω ἵστημι καί ἄνθρωπος ὅς δάνειον σοῦ εἰμί ἐν αὐτός ἐκφέρω σοί ἐνέχυρον ἔξω
L07 Pwt_24_11 na zewnątrz, poza postawić; stać, trwać i, również człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje pożyczka; dług ciebie, twojego być, istnieć; żyć, trwać w, wewnątrz on, ona, ono wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić tobie zastaw / przysięga na zewnątrz, poza
L08 Pwt_24_11 (G1854) (G2476) (G2532) (G3588) (G444) (G3757) (G3588) (G1156) (G4675) (G1510) (G1722) (G846) (G1627) (G4671) (G3588) (L3426) (G1854)
L09 Pwt_24_11 e)/XO stE/sE|, kai\ o( a)/nTrOpos, ou(= to\ da/neio/n sou/ e)stin e)n au)tO=|, e)Xoi/sei soi to\ e)ne/CHuron e)/XO.
L10 Pwt_24_11 eXO stEsE, kai ho anTrOpos, hu to daneion su estin en autO, eXoisei soi to eneCHyron eXO.
L11 Pwt_24_11 D VF_FM12S C RA_NSM N2_NSM RR_GSM RA_NSN N2N_NSN RP_GS V9_PAI3S P RD_DSM VF_FAI3S RP_DS RA_ASN N2N_ASN D
L12 Pwt_24_11 outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED you(sg)-will-be-CAUSE-ed-TO-STand, he/she/it-should-CAUSE-TO-STand, you(sg)-should-be-CAUSE-ed-TO-STand and the (nom) human (nom) where; who/whom/which (gen) the (nom|acc) loan (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-is in/among/by (+dat) him/it/same (dat) he/she/it-will-CARRY OUT, you(sg)-will-be-CARRY OUT-ed (classical) you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) the (nom|acc) outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED
L13 Pwt_24_11 outside stand and the person who the loan of you be in he bring out/forth you the pledge outside
L14 Pwt_24_11 Pwt_24_11_1 Pwt_24_11_2 Pwt_24_11_3 Pwt_24_11_4 Pwt_24_11_5 Pwt_24_11_6 Pwt_24_11_7 Pwt_24_11_8 Pwt_24_11_9 Pwt_24_11_10 Pwt_24_11_11 Pwt_24_11_12 Pwt_24_11_13 Pwt_24_11_14 Pwt_24_11_15 Pwt_24_11_16 Pwt_24_11_17
L15