Informacja
Bible Left

Pwt_25_10

Bible Right
Pwt_25_9 Pwt_25_11

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_25_10 καὶ κληθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν Ισραηλ Οἶκος τοῦ ὑπολυθέντος τὸ ὑπόδημα.
L02 Pwt_25_10 καὶ (G2532) κληθήσεται (G2564) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) Ισραηλ (G2474) Οἶκος (G3624) τοῦ (G3588) ὑπολυθέντος (L9413) τὸ (G3588) ὑπόδημα. (G5266)
L03 Pwt_25_10 And his name shall be called in Israel, The house of him that has had his shoe loosed. (Deuteronomy 25:10 Brenton)
L04 Pwt_25_10 I będzie nazwane imię jego w Izraelu: «Dom tego, któremu zzuto sandał». (Pwt 25:10 BT_4)
L05 Pwt_25_10 καὶ κληθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν Ισραηλ Οἶκος τοῦ ὑπολυθέντος τὸ ὑπόδημα.
L06 Pwt_25_10 καί καλέω ὄνομα αὐτός ἐν Ἰσραήλ οἶκος ὑπολύω ὑπόδημα
L07 Pwt_25_10 i, również wołać; nazywać po imieniu imię, nazwa on, ona, ono w, wewnątrz Izrael dom, rodzina; ród, potomstwo rozwiązać sandał
L08 Pwt_25_10 (G2532) (G2564) (G3588) (G3686) (G846) (G1722) (G2474) (G3624) (G3588) (L9413) (G3588) (G5266)
L09 Pwt_25_10 kai\ klETE/setai to\ o)/noma au)tou= e)n *israEl *oi)=kos tou= u(poluTe/ntos to\ u(po/dEma.
L10 Pwt_25_10 kai klETEsetai to onoma autu en israEl oikos tu hypolyTentos to hypodEma.
L11 Pwt_25_10 C VC_FPI3S RA_NSN N3M_NSN RD_GSM P N_DSM N2_NSM RA_GSM VC_APPGSM RA_ASN N3M_ASN
L12 Pwt_25_10 and he/she/it-will-be-CALL-ed the (nom|acc) name (nom|acc|voc) him/it/same (gen) in/among/by (+dat) Israel (indecl) house (nom) the (gen) the (nom|acc) sandal (nom|acc|voc)
L13 Pwt_25_10 and call the name he in Israel home the untie the shoe
L14 Pwt_25_10 Pwt_25_10_1 Pwt_25_10_2 Pwt_25_10_3 Pwt_25_10_4 Pwt_25_10_5 Pwt_25_10_6 Pwt_25_10_7 Pwt_25_10_8 Pwt_25_10_9 Pwt_25_10_10 Pwt_25_10_11 Pwt_25_10_12
L15