Informacja
Bible Left

Pwt_25_6

Bible Right
Pwt_25_5 Pwt_25_7

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_25_6 καὶ ἔσται τὸ παιδίον, ὃ ἐὰν τέκῃ, κατασταθήσεται ἐκ τοῦ ὀνόματος τοῦ τετελευτηκότος, καὶ οὐκ ἐξαλειφθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐξ Ισραηλ.
L02 Pwt_25_6 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) τὸ (G3588) παιδίον, (G3813)(G3739) ἐὰν (G1437) τέκῃ, (G5088) κατασταθήσεται (G2525) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) ὀνόματος (G3686) τοῦ (G3588) τετελευτηκότος, (G5053) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐξαλειφθήσεται (G1813) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) αὐτοῦ (G846) ἐξ (G1537) Ισραηλ. (G2474)
L03 Pwt_25_6 And it shall come to pass that the child which she shall bear, shall be named by the name of the deceased, and his name shall not be blotted out of Israel. (Deuteronomy 25:6 Brenton)
L04 Pwt_25_6 A najstarszemu synowi, którego ona urodzi, nadadzą imię zmarłego brata, by nie zaginęło jego imię w Izraelu. (Pwt 25:6 BT_4)
L05 Pwt_25_6 καὶ ἔσται τὸ παιδίον, ἐὰν τέκῃ, κατασταθήσεται ἐκ τοῦ ὀνόματος τοῦ τετελευτηκότος, καὶ οὐκ ἐξαλειφθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐξ Ισραηλ.
L06 Pwt_25_6 καί εἰμί παιδίον ὅς ἐάν τίκτω καθίστημι ἐκ ὄνομα τελευτάω καί οὐ ἐξαλείφω ὄνομα αὐτός ἐκ Ἰσραήλ
L07 Pwt_25_6 i, również być, istnieć; żyć, trwać dziecko, niemowlę który, która, które jeśli rodzić ustanowić, wyznaczyć z, spośród, od imię, nazwa umierać i, również nie, czyż nie namaścić lub obmyć imię, nazwa on, ona, ono z, spośród, od Izrael
L08 Pwt_25_6 (G2532) (G1510) (G3588) (G3813) (G3739) (G1437) (G5088) (G2525) (G1537) (G3588) (G3686) (G3588) (G5053) (G2532) (G3756) (G1813) (G3588) (G3686) (G846) (G1537) (G2474)
L09 Pwt_25_6 kai\ e)/stai to\ paidi/on, o(\ e)a\n te/kE|, katastaTE/setai e)k tou= o)no/matos tou= teteleutEko/tos, kai\ ou)k e)XaleifTE/setai to\ o)/noma au)tou= e)X *israEl.
L10 Pwt_25_6 kai estai to paidion, ho ean tekE, katastaTEsetai ek tu onomatos tu teteleutEkotos, kai uk eXaleifTEsetai to onoma autu eX israEl.
L11 Pwt_25_6 C VF_FMI3S RA_ASN N2N_ASN RR_NSN C VB_AAS3S VC_FPI3S P RA_GSN N3M_GSN RA_GSM VX_XAPGSM C D VV_FPI3S RA_ASN N3M_ASN RD_GSM P N_GSM
L12 Pwt_25_6 and he/she/it-will-be the (nom|acc) child (nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) if-ever he/she/it-should-GIVE-BIRTH, you(sg)-should-be-GIVE-ed-BIRTH he/she/it-will-be-ENABLE-ed out of (+gen) the (gen) name (gen) the (gen) having END-ed (gen) and not he/she/it-will-be-OBLITERATION-ed the (nom|acc) name (nom|acc|voc) him/it/same (gen) out of (+gen) Israel (indecl)
L13 Pwt_25_6 and be the toddler who and if give birth establish from the name the meet an end and not erase the name he from Israel
L14 Pwt_25_6 Pwt_25_6_1 Pwt_25_6_2 Pwt_25_6_3 Pwt_25_6_4 Pwt_25_6_5 Pwt_25_6_6 Pwt_25_6_7 Pwt_25_6_8 Pwt_25_6_9 Pwt_25_6_10 Pwt_25_6_11 Pwt_25_6_12 Pwt_25_6_13 Pwt_25_6_14 Pwt_25_6_15 Pwt_25_6_16 Pwt_25_6_17 Pwt_25_6_18 Pwt_25_6_19 Pwt_25_6_20 Pwt_25_6_21
L15