Informacja
Bible Left

Pwt_32_31

Bible Right
Pwt_32_30 Pwt_32_32

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_31 ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς ὁ θεὸς ἡμῶν οἱ θεοὶ αὐτῶν· οἱ δὲ ἐχθροὶ ἡμῶν ἀνόητοι.
L02 Pwt_32_31 ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἔστιν (G1510) ὡς (G5613)(G3588) θεὸς (G2316) ἡμῶν (G2257) οἱ (G3588) θεοὶ (G2316) αὐτῶν· (G846) οἱ (G3588) δὲ (G1161) ἐχθροὶ (G2190) ἡμῶν (G2257) ἀνόητοι. (G453)
L03 Pwt_32_31 For their gods are not as our God, but our enemies are void of understanding. (Deuteronomy 32:31 Brenton)
L04 Pwt_32_31 Bo skała ich nie jest jak nasza Skała, świadkami tego nasi wrogowie. (Pwt 32:31 BT_4)
L05 Pwt_32_31 ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς θεὸς ἡμῶν οἱ θεοὶ αὐτῶν· οἱ δὲ ἐχθροὶ ἡμῶν ἀνόητοι.
L06 Pwt_32_31 ὅτι οὐ εἰμί ὥς θεός ἡμῶν θεός αὐτός δέ ἐχθρός ἡμῶν ἀνόητος
L07 Pwt_32_31 że; ponieważ nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) Bóg, bóg; bóstwo on, ona, ono lecz; zaś, natomiast nienawistny, wrogi Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) bezmyślny, niemądry
L08 Pwt_32_31 (G3754) (G3756) (G1510) (G5613) (G3588) (G2316) (G2257) (G3588) (G2316) (G846) (G3588) (G1161) (G2190) (G2257) (G453)
L09 Pwt_32_31 o(/ti ou)k e)/stin O(s o( Teo\s E(mO=n oi( Teoi\ au)tO=n· oi( de\ e)CHTroi\ E(mO=n a)no/Etoi.
L10 Pwt_32_31 hoti uk estin hOs ho Teos hEmOn hoi Teoi autOn· hoi de eCHTroi hEmOn anoEtoi.
L11 Pwt_32_31 C D V9_PAI3S C RA_NSM N2_NSM RP_GP RA_NPM N2_NPM RD_GPM RA_NPM x N2_NPM RP_GP A1B_NPM
L12 Pwt_32_31 because/that not he/she/it-is as/like the (nom) god (nom) us (gen) the (nom) gods (nom|voc) them/same (gen) the (nom) Yet hostile ([Adj] nom|voc) us (gen) ignorant ([Adj] nom|voc)
L13 Pwt_32_31 since not be as the God our the God he the though hostile our imperceptive
L14 Pwt_32_31 Pwt_32_31_1 Pwt_32_31_2 Pwt_32_31_3 Pwt_32_31_4 Pwt_32_31_5 Pwt_32_31_6 Pwt_32_31_7 Pwt_32_31_8 Pwt_32_31_9 Pwt_32_31_10 Pwt_32_31_11 Pwt_32_31_12 Pwt_32_31_13 Pwt_32_31_14 Pwt_32_31_15
L15