Informacja
Bible Left

Pwt_32_9

Bible Right
Pwt_32_8 Pwt_32_10

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_9 καὶ ἐγενήθη μερὶς κυρίου λαὸς αὐτοῦ Ιακωβ, σχοίνισμα κληρονομίας αὐτοῦ Ισραηλ.
L02 Pwt_32_9 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) μερὶς (G3310) κυρίου (G2962) λαὸς (G2992) αὐτοῦ (G846) Ιακωβ, (G2384) σχοίνισμα (L9018) κληρονομίας (G2817) αὐτοῦ (G846) Ισραηλ. (G2474)
L03 Pwt_32_9 And his people Jacob became the portion of the Lord, Israel was the line of his inheritance. (Deuteronomy 32:9 Brenton)
L04 Pwt_32_9 bo Jego lud jest własnością Pana, dziedzictwem Jego wydzielonym jest Jakub. (Pwt 32:9 BT_4)
L05 Pwt_32_9 καὶ ἐγενήθη μερὶς κυρίου λαὸς αὐτοῦ Ιακωβ, σχοίνισμα κληρονομίας αὐτοῦ Ισραηλ.
L06 Pwt_32_9 καί γίνομαι μερίς κύριος λαός αὐτός Ἰακώβ σχοίνισμα κληρονομία αὐτός Ἰσραήλ
L07 Pwt_32_9 i, również stać się, zaistnieć, powstać część, cząstka pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) lud, naród on, ona, ono Jakub sznur / powróz dziedzictwo on, ona, ono Izrael
L08 Pwt_32_9 (G2532) (G1096) (G3310) (G2962) (G2992) (G846) (G2384) (L9018) (G2817) (G846) (G2474)
L09 Pwt_32_9 kai\ e)genE/TE meri\s kuri/ou lao\s au)tou= *iakOb, sCHoi/nisma klEronomi/as au)tou= *israEl.
L10 Pwt_32_9 kai egenETE meris kyriu laos autu iakOb, sCHoinisma klEronomias autu israEl.
L11 Pwt_32_9 C VCI_API3S N3D_NSF N2_GSM N2_NSM RD_GSM N_NSM N3M_NSM N1A_GSF RD_GSM N_NSM
L12 Pwt_32_9 and he/she/it-was-BECOME-ed ??? (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) people (nom) him/it/same (gen) Jacob (indecl) inheritance (gen), inheritances (acc) him/it/same (gen) Israel (indecl)
L13 Pwt_32_9 and happen portion lord populace he Iakōb cord inheritance he Israel
L14 Pwt_32_9 Pwt_32_9_1 Pwt_32_9_2 Pwt_32_9_3 Pwt_32_9_4 Pwt_32_9_5 Pwt_32_9_6 Pwt_32_9_7 Pwt_32_9_8 Pwt_32_9_9 Pwt_32_9_10 Pwt_32_9_11
L15