Informacja
Bible Left

Pwt_32_10

Bible Right
Pwt_32_9 Pwt_32_11

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_10 αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν γῇ ἐρήμῳ, ἐν δίψει καύματος ἐν ἀνύδρῳ· ἐκύκλωσεν αὐτὸν καὶ ἐπαίδευσεν αὐτὸν καὶ διεφύλαξεν αὐτὸν ὡς κόραν ὀφθαλμοῦ
L02 Pwt_32_10 αὐτάρκησεν (L1550) αὐτὸν (G846) ἐν (G1722) γῇ (G1093) ἐρήμῳ, (G2048) ἐν (G1722) δίψει (G1373) καύματος (G2738) ἐν (G1722) ἀνύδρῳ· (G504) ἐκύκλωσεν (G2944) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἐπαίδευσεν (G3811) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) διεφύλαξεν (G1314) αὐτὸν (G846) ὡς (G5613) κόραν (L5687) ὀφθαλμοῦ (G3788)
L03 Pwt_32_10 He maintained him in the wilderness, in burning thirst and a dry land: he led him about and instructed him, and kept him as the apple of an eye. (Deuteronomy 32:10 Brenton)
L04 Pwt_32_10 Na pustej ziemi go znalazł, na pustkowiu, wśród dzikiego wycia, opiekował się nim i pouczał, strzegł jak źrenicy oka. (Pwt 32:10 BT_4)
L05 Pwt_32_10 αὐτάρκησεν αὐτὸν ἐν γῇ ἐρήμῳ, ἐν δίψει καύματος ἐν ἀνύδρῳ· ἐκύκλωσεν αὐτὸν καὶ ἐπαίδευσεν αὐτὸν καὶ διεφύλαξεν αὐτὸν ὡς κόραν ὀφθαλμοῦ
L06 Pwt_32_10 αὐταρκέω αὐτός ἐν γῆ ἔρημος ἐν δίψος καῦμα ἐν ἄνυδρος κυκλόω αὐτός καί παιδεύω αὐτός καί διαφυλάσσω αὐτός ὥς κόρη ὀφθαλμός
L07 Pwt_32_10 zaopatrzyć w to, co konieczne on, ona, ono w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd odludny; pustynny w, wewnątrz pragnienie; brak wody żar, gorąco w, wewnątrz bez wody, suchy otaczać, okrążać on, ona, ono i, również wychowywać, uczyć, trenować; karcić on, ona, ono i, również ustrzec, ochronić on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej źrenica oko
L08 Pwt_32_10 (L1550) (G846) (G1722) (G1093) (G2048) (G1722) (G1373) (G2738) (G1722) (G504) (G2944) (G846) (G2532) (G3811) (G846) (G2532) (G1314) (G846) (G5613) (L5687) (G3788)
L09 Pwt_32_10 au)ta/rkEsen au)to\n e)n gE=| e)rE/mO|, e)n di/PSei kau/matos e)n a)nu/drO|· e)ku/klOsen au)to\n kai\ e)pai/deusen au)to\n kai\ diefu/laXen au)to\n O(s ko/ran o)fTalmou=
L10 Pwt_32_10 autarkEsen auton en gE erEmO, en diPSei kaumatos en anydrO· ekyklOsen auton kai epaideusen auton kai diefylaXen auton hOs koran ofTalmu
L11 Pwt_32_10 VA_AAI3S RD_ASM P N1_DSF N2_DSF P N3E_DSN N3M_GSN P A1B_DSM VAI_AAI3S RD_ASM C VAI_AAI3S RD_ASM C VAI_AAI3S RD_ASM C N1_ASF N2_GSM
L12 Pwt_32_10 him/it/same (acc) in/among/by (+dat) earth/land (dat) wilderness ([Adj] dat) in/among/by (+dat) ??? (dat) heat (gen) in/among/by (+dat) dry ([Adj] dat) he/she/it-ENCIRCLE-ed him/it/same (acc) and he/she/it-CHASTENED-ed him/it/same (acc) and he/she/it-GUARD-ed him/it/same (acc) as/like eye (gen)
L13 Pwt_32_10 supply with necessaries he in earth lonesome in thirst heat in waterless encircle he and discipline he and guard thoroughly/carefully he as pupil eye
L14 Pwt_32_10 Pwt_32_10_1 Pwt_32_10_2 Pwt_32_10_3 Pwt_32_10_4 Pwt_32_10_5 Pwt_32_10_6 Pwt_32_10_7 Pwt_32_10_8 Pwt_32_10_9 Pwt_32_10_10 Pwt_32_10_11 Pwt_32_10_12 Pwt_32_10_13 Pwt_32_10_14 Pwt_32_10_15 Pwt_32_10_16 Pwt_32_10_17 Pwt_32_10_18 Pwt_32_10_19 Pwt_32_10_20 Pwt_32_10_21
L15