Informacja
Bible Left

Pwt_32_8

Bible Right
Pwt_32_7 Pwt_32_9

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_8 ὅτε διεμέριζεν ὁ ὕψιστος ἔθνη, ὡς διέσπειρεν υἱοὺς Αδαμ, ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθμὸν ἀγγέλων θεοῦ,
L02 Pwt_32_8 ὅτε (G3753) διεμέριζεν (G1266)(G3588) ὕψιστος (G5310) ἔθνη, (G1484) ὡς (G5613) διέσπειρεν (G1289) υἱοὺς (G5207) Αδαμ, (G76) ἔστησεν (G2476) ὅρια (G3725) ἐθνῶν (G1484) κατὰ (G2596) ἀριθμὸν (G706) ἀγγέλων (G32) θεοῦ, (G2316)
L03 Pwt_32_8 When the Most High divided the nations, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the nations according to the number of the angels of God. (Deuteronomy 32:8 Brenton)
L04 Pwt_32_8 Kiedy Najwyższy rozgraniczał narody, rozdzielał synów człowieczych, wtedy ludom granice wytyczał według liczby synów Izraela; (Pwt 32:8 BT_4)
L05 Pwt_32_8 ὅτε διεμέριζεν ὕψιστος ἔθνη, ὡς διέσπειρεν υἱοὺς Αδαμ, ἔστησεν ὅρια ἐθνῶν κατὰ ἀριθμὸν ἀγγέλων θεοῦ,
L06 Pwt_32_8 ὅτε διαμερίζω ὕψιστος ἔθνος ὥς διασπείρω υἱός Ἀδάμ ἵστημι ὅριον ἔθνος κατά ἀριθμός ἄγγελος θεός
L07 Pwt_32_8 kiedy, gdy, podczas, gdy ilekroć rozłupać Najwyższy (o Bogu) naród, lud; poganie (nie-Żydzi) jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej rozsiać, rozrzucić; rozproszyć ludzi syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Adam, pierwszy człowiek postawić; stać, trwać granica naród, lud; poganie (nie-Żydzi) wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według konkretna liczba, suma posłaniec, anioł Bóg, bóg; bóstwo
L08 Pwt_32_8 (G3753) (G1266) (G3588) (G5310) (G1484) (G5613) (G1289) (G5207) (G76) (G2476) (G3725) (G1484) (G2596) (G706) (G32) (G2316)
L09 Pwt_32_8 o(/te dieme/riDZen o( u(/PSistos e)/TnE, O(s die/speiren ui(ou\s *adam, e)/stEsen o(/ria e)TnO=n kata\ a)riTmo\n a)gge/lOn Teou=,
L10 Pwt_32_8 hote diemeriDZen ho hyPSistos eTnE, hOs diespeiren hyius adam, estEsen horia eTnOn kata ariTmon angelOn Teu,
L11 Pwt_32_8 D V1I_IAI3S RA_NSM A1_NSM N3E_APN C VAI_AAI3S N2_APM N_GSM VAI_AAI3S N2N_APN N3E_GPN P N2_ASM N2_GPM N2_GSM
L12 Pwt_32_8 when he/she/it-was-DIVIDE-ing the (nom) highest ([Adj] nom) nations (nom|acc|voc) as/like he/she/it-was-SCATTER-ing, he/she/it-SCATTER-ed sons (acc) Adam (indecl) he/she/it-CAUSE-ed-TO-STand boundaries (nom|acc|voc) nations (gen) down/according to/as per (+acc), against (+gen) number (acc) messengers/angels (gen) god (gen)
L13 Pwt_32_8 when divide the highest nation as sow abroad son Adam stand frontier nation down number messenger God
L14 Pwt_32_8 Pwt_32_8_1 Pwt_32_8_2 Pwt_32_8_3 Pwt_32_8_4 Pwt_32_8_5 Pwt_32_8_6 Pwt_32_8_7 Pwt_32_8_8 Pwt_32_8_9 Pwt_32_8_10 Pwt_32_8_11 Pwt_32_8_12 Pwt_32_8_13 Pwt_32_8_14 Pwt_32_8_15 Pwt_32_8_16
L15