Informacja
Bible Left

Pwt_33_25

Bible Right
Pwt_33_24 Pwt_33_26

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_33_25 σίδηρος καὶ χαλκὸς τὸ ὑπόδημα αὐτοῦ ἔσται, καὶ ὡς αἱ ἡμέραι σου ἡ ἰσχύς σου.
L02 Pwt_33_25 σίδηρος (G4604) καὶ (G2532) χαλκὸς (G5475) τὸ (G3588) ὑπόδημα (G5266) αὐτοῦ (G846) ἔσται, (G1510) καὶ (G2532) ὡς (G5613) αἱ (G3588) ἡμέραι (G2250) σου (G4675)(G3588) ἰσχύς (G2479) σου. (G4675)
L03 Pwt_33_25 His sandal shall be iron and brass; as thy days, so shall be thy strength. (Deuteronomy 33:25 Brenton)
L04 Pwt_33_25 Twe zawory z żelaza i brązu, jak dni twoje moc twoja trwała. (Pwt 33:25 BT_4)
L05 Pwt_33_25 σίδηρος καὶ χαλκὸς τὸ ὑπόδημα αὐτοῦ ἔσται, καὶ ὡς αἱ ἡμέραι σου ἰσχύς σου.
L06 Pwt_33_25 σίδηρος καί χαλκός ὑπόδημα αὐτός εἰμί καί ὥς ἡμέρα σοῦ ἰσχύς σοῦ
L07 Pwt_33_25 żelazo i, również miedź, brąz sandał on, ona, ono być, istnieć; żyć, trwać i, również jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej dzień; pełna doba ciebie, twojego moc, siła, zdolność ciebie, twojego
L08 Pwt_33_25 (G4604) (G2532) (G5475) (G3588) (G5266) (G846) (G1510) (G2532) (G5613) (G3588) (G2250) (G4675) (G3588) (G2479) (G4675)
L09 Pwt_33_25 si/dEros kai\ CHalko\s to\ u(po/dEma au)tou= e)/stai, kai\ O(s ai( E(me/rai sou E( i)sCHu/s sou.
L10 Pwt_33_25 sidEros kai CHalkos to hypodEma autu estai, kai hOs hai hEmerai su hE isCHys su.
L11 Pwt_33_25 N2_NSM C N2_NSM RA_NSN N3M_NSN RD_GSM VF_FMI3S C C RA_NPF N1A_NPF RP_GS RA_NSF N3U_NSF RP_GS
L12 Pwt_33_25 iron (nom) and copper or bronze (nom) the (nom|acc) sandal (nom|acc|voc) him/it/same (gen) he/she/it-will-be and as/like the (nom) days (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) strength (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Pwt_33_25 iron and copper the shoe he be and as the day of you the force of you
L14 Pwt_33_25 Pwt_33_25_1 Pwt_33_25_2 Pwt_33_25_3 Pwt_33_25_4 Pwt_33_25_5 Pwt_33_25_6 Pwt_33_25_7 Pwt_33_25_8 Pwt_33_25_9 Pwt_33_25_10 Pwt_33_25_11 Pwt_33_25_12 Pwt_33_25_13 Pwt_33_25_14 Pwt_33_25_15
L15