Informacja
Bible Left

Pwt_4_3

Bible Right
Pwt_4_2 Pwt_4_4

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_4_3 οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ἑωράκασιν πάντα, ὅσα ἐποίησεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν τῷ Βεελφεγωρ, ὅτι πᾶς ἄνθρωπος, ὅστις ἐπορεύθη ὀπίσω Βεελφεγωρ, ἐξέτριψεν αὐτὸν κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν ἐξ ὑμῶν·
L02 Pwt_4_3 οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) ὑμῶν (G5216) ἑωράκασιν (G3708) πάντα, (G3956) ὅσα (G3745) ἐποίησεν (G4160) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) ἡμῶν (G2257) τῷ (G3588) Βεελφεγωρ, (L1942) ὅτι (G3754) πᾶς (G3956) ἄνθρωπος, (G444) ὅστις (G3748) ἐπορεύθη (G4198) ὀπίσω (G3694) Βεελφεγωρ, (L1942) ἐξέτριψεν (L3151) αὐτὸν (G846) κύριος (G2962)(G3588) θεὸς (G2316) ὑμῶν (G5216) ἐξ (G1537) ὑμῶν· (G5216)
L03 Pwt_4_3 Your eyes have seen all that the Lord our God did in the case of Beel-phegor; for every man that went after Beel-phegor, the Lord your God has utterly destroyed him from among you. (Deuteronomy 4:3 Brenton)
L04 Pwt_4_3 Widzieliście na własne oczy, co uczynił Pan w Baal-Peor, jak każdego człowieka, który poszedł za Baalem z Peor, wyniszczył Pan spośród was; (Pwt 4:3 BT_4)
L05 Pwt_4_3 οἱ ὀφθαλμοὶ ὑμῶν ἑωράκασιν πάντα, ὅσα ἐποίησεν κύριος θεὸς ἡμῶν τῷ Βεελφεγωρ, ὅτι πᾶς ἄνθρωπος, ὅστις ἐπορεύθη ὀπίσω Βεελφεγωρ, ἐξέτριψεν αὐτὸν κύριος θεὸς ὑμῶν ἐξ ὑμῶν·
L06 Pwt_4_3 ὀφθαλμός ὑμῶν ὁράω πᾶς ὅσος ποιέω κύριος θεός ἡμῶν Βεελφεγωρ ὅτι πᾶς ἄνθρωπος ὅστις πορεύομαι ὀπίσω Βεελφεγωρ ἐκτρίβω αὐτός κύριος θεός ὑμῶν ἐκ ὑμῶν
L07 Pwt_4_3 oko was (dopełniacz) widzieć, ujrzeć; rozumieć każdy, wszelki, dowolny; cały tak wielki, jak…; tak liczny, jak… czynić, robić, wytwarzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) Baal-Peor (miejsce / bóstwo) że; ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna ktokolwiek; kto, co iść, podążać; odejść z tyłu, do tyłu Baal-Peor (miejsce / bóstwo) wytrzeć / wymazać on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo was (dopełniacz) z, spośród, od was (dopełniacz)
L08 Pwt_4_3 (G3588) (G3788) (G5216) (G3708) (G3956) (G3745) (G4160) (G2962) (G3588) (G2316) (G2257) (G3588) (L1942) (G3754) (G3956) (G444) (G3748) (G4198) (G3694) (L1942) (L3151) (G846) (G2962) (G3588) (G2316) (G5216) (G1537) (G5216)
L09 Pwt_4_3 oi( o)fTalmoi\ u(mO=n e(Ora/kasin pa/nta, o(/sa e)poi/Esen ku/rios o( Teo\s E(mO=n tO=| *beelfegOr, o(/ti pa=s a)/nTrOpos, o(/stis e)poreu/TE o)pi/sO *beelfegOr, e)Xe/triPSen au)to\n ku/rios o( Teo\s u(mO=n e)X u(mO=n·
L10 Pwt_4_3 hoi ofTalmoi hymOn heOrakasin panta, hosa epoiEsen kyrios ho Teos hEmOn tO beelfegOr, hoti pas anTrOpos, hostis eporeuTE opisO beelfegOr, eXetriPSen auton kyrios ho Teos hymOn eX hymOn·
L11 Pwt_4_3 RA_NPM N2_NPM RP_GP VX_XAI3P A3_APN A1_APN VAI_AAI3S N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GP RA_DSM N_S C A3_NSM N2_NSM RX_NSM VCI_API3S P N_S VAI_AAI3S RD_ASM N2_NSM RA_NSM N2_NSM RP_GP P RP_GP
L12 Pwt_4_3 the (nom) eyes (nom|voc) you(pl) (gen) they-have-SEE-ed all (nom|acc|voc), every (acc) as much/many as (nom|acc) he/she/it-DO/MAKE-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) us (gen) the (dat) because/that every (nom|voc) human (nom) who-/whom-/whichever (nom) he/she/it-was-GO-ed behind he/she/it-???-ed him/it/same (acc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (nom) god (nom) you(pl) (gen) out of (+gen) you(pl) (gen)
L13 Pwt_4_3 the eye your view all as much as do lord the God our the Beelphegōr since all person who travel in back Beelphegōr rub out he lord the God your from your
L14 Pwt_4_3 Pwt_4_3_1 Pwt_4_3_2 Pwt_4_3_3 Pwt_4_3_4 Pwt_4_3_5 Pwt_4_3_6 Pwt_4_3_7 Pwt_4_3_8 Pwt_4_3_9 Pwt_4_3_10 Pwt_4_3_11 Pwt_4_3_12 Pwt_4_3_13 Pwt_4_3_14 Pwt_4_3_15 Pwt_4_3_16 Pwt_4_3_17 Pwt_4_3_18 Pwt_4_3_19 Pwt_4_3_20 Pwt_4_3_21 Pwt_4_3_22 Pwt_4_3_23 Pwt_4_3_24 Pwt_4_3_25 Pwt_4_3_26 Pwt_4_3_27 Pwt_4_3_28
L15