| L01 | Pwt_6_11 | οἰκίας πλήρεις πάντων ἀγαθῶν, ἃς οὐκ ἐνέπλησας, λάκκους λελατομημένους, οὓς οὐκ ἐξελατόμησας, ἀμπελῶνας καὶ ἐλαιῶνας, οὓς οὐ κατεφύτευσας, καὶ φαγὼν καὶ ἐμπλησθεὶς | |||||||||||||||||||||
| L02 | Pwt_6_11 | οἰκίας (G3614) πλήρεις (G4134) πάντων (G3956) ἀγαθῶν, (G18) ἃς (G3739) οὐκ (G3756) ἐνέπλησας, (G1705) λάκκους (L5848) λελατομημένους, (G2998) οὓς (G3739) οὐκ (G3756) ἐξελατόμησας, (L3076) ἀμπελῶνας (G290) καὶ (G2532) ἐλαιῶνας, (G1638) οὓς (G3739) οὐ (G3756) κατεφύτευσας, (L5463) καὶ (G2532) φαγὼν (G2068) καὶ (G2532) ἐμπλησθεὶς (G1705) | |||||||||||||||||||||
| L03 | Pwt_6_11 | houses full of all good things which thou didst not fill, wells dug in the rock which thou didst not dig, vineyards and oliveyards which thou didst not plant, then having eaten and been filled, (Deuteronomy 6:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | Pwt_6_11 | domy pełne wszelkich dóbr, których nie zbierałeś, wykopane studnie, których nie kopałeś, winnice i gaje oliwne, których nie sadziłeś, kiedy będziesz jadł i nasycisz się - (Pwt 6:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | Pwt_6_11 | οἰκίας | πλήρεις | πάντων | ἀγαθῶν, | ἃς | οὐκ | ἐνέπλησας, | λάκκους | λελατομημένους, | οὓς | οὐκ | ἐξελατόμησας, | ἀμπελῶνας | καὶ | ἐλαιῶνας, | οὓς | οὐ | κατεφύτευσας, | καὶ | φαγὼν | καὶ | ἐμπλησθεὶς |
| L06 | Pwt_6_11 | οἰκία | πλήρης | πᾶς | ἀγαθός | ὅς | οὐ | ἐμπίπλημι | λάκκος | λατομέω | ὅς | οὐ | ἐκλατομέω | ἀμπελών | καί | ἐλαιών | ὅς | οὐ | καταφυτεύω | καί | ἐσθίω | καί | ἐμπίπλημι |
| L07 | Pwt_6_11 | dom, gospodarstwo; majątek | pełny, napełniony; całkowity | każdy, wszelki, dowolny; cały | dobry, szlachetny, prawy | który, która, które | nie, czyż nie | napełnić | dół / cysterna | wydobywać kamień | który, która, które | nie, czyż nie | wykuć w kamieniu | winnica | i, również | gaj oliwny; Góra Oliwna | który, która, które | nie, czyż nie | sadzić / roślina | i, również | jeść, spożywać | i, również | napełnić |
| L08 | Pwt_6_11 | (G3614) | (G4134) | (G3956) | (G18) | (G3739) | (G3756) | (G1705) | (L5848) | (G2998) | (G3739) | (G3756) | (L3076) | (G290) | (G2532) | (G1638) | (G3739) | (G3756) | (L5463) | (G2532) | (G2068) | (G2532) | (G1705) |
| L09 | Pwt_6_11 | oi)ki/as | plE/reis | pa/ntOn | a)gaTO=n, | a(/s | ou)k | e)ne/plEsas, | la/kkous | lelatomEme/nous, | ou(\s | ou)k | e)Xelato/mEsas, | a)mpelO=nas | kai\ | e)laiO=nas, | ou(\s | ou) | katefu/teusas, | kai\ | fagO\n | kai\ | e)mplEsTei\s |
| L10 | Pwt_6_11 | oikias | plEreis | pantOn | agaTOn, | has | uk | eneplEsas, | lakkus | lelatomEmenus, | hus | uk | eXelatomEsas, | ampelOnas | kai | elaiOnas, | hus | u | katefyteusas, | kai | fagOn | kai | emplEsTeis |
| L11 | Pwt_6_11 | N1A_APF | A3H_APF | A3_GPN | A1_GPN | RR_APF | D | VAI_AAI2S | N2_APM | VM_XMPAPM | RR_APM | D | VAI_AAI2S | N3W_APM | C | N3W_APM | RR_APM | D | VAI_AAI2S | C | VB_AAPNSM | C | VS_APPNSM |
| L12 | Pwt_6_11 | house (gen), houses (acc) | full ([Adj] acc, nom|voc) | all (gen) | good ([Adj] gen) | who/whom/which (acc) | not | you(sg)-SATISFY-ed | having-been-HEW-ed (acc) | who/whom/which (acc) | not | you(sg)-???-ed | vineyards (acc) | and | olive groves (acc) | who/whom/which (acc) | not | and | gluttons (gen); going-to-EAT (fut ptcp) (nom), upon EAT-ing (nom) | and | upon being-SATISFY-ed (nom|voc) | ||
| L13 | Pwt_6_11 | house | full | all | good | who | not | fill in | pit | cut | who | not | hew in stone | vineyard | and | olive orchard | who | not | plant | and | eat | and | fill in |
| L14 | Pwt_6_11 | Pwt_6_11_1 | Pwt_6_11_2 | Pwt_6_11_3 | Pwt_6_11_4 | Pwt_6_11_5 | Pwt_6_11_6 | Pwt_6_11_7 | Pwt_6_11_8 | Pwt_6_11_9 | Pwt_6_11_10 | Pwt_6_11_11 | Pwt_6_11_12 | Pwt_6_11_13 | Pwt_6_11_14 | Pwt_6_11_15 | Pwt_6_11_16 | Pwt_6_11_17 | Pwt_6_11_18 | Pwt_6_11_19 | Pwt_6_11_20 | Pwt_6_11_21 | Pwt_6_11_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||