| L01 | Rdz_11_28 | καὶ ἀπέθανεν Αρραν ἐνώπιον Θαρα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν τῇ γῇ, ᾗ ἐγενήθη, ἐν τῇ χώρᾳ τῶν Χαλδαίων. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_11_28 | καὶ (G2532) ἀπέθανεν (G599) Αρραν (L1270) ἐνώπιον (G1799) Θαρα (G2291) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) τῇ (G3588) γῇ, (G1093) ᾗ (G3739) ἐγενήθη, (G1096) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χώρᾳ (G5561) τῶν (G3588) Χαλδαίων. (G5466) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_11_28 | And Arrhan died in the presence of Tharrha his father, in the land in which he was born, in the country of the Chaldees. (Genesis 11:28 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_11_28 | Haran zmarł jeszcze za życia Teracha, swego ojca, w kraju, w którym się urodził, w Ur chaldejskim. (Rdz 11:28 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_11_28 | καὶ | ἀπέθανεν | Αρραν | ἐνώπιον | Θαρα | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ | ἐν | τῇ | γῇ, | ᾗ | ἐγενήθη, | ἐν | τῇ | χώρᾳ | τῶν | Χαλδαίων. |
| L06 | Rdz_11_28 | καί | ἀποθνήσκω | Αρραν | ἐνώπιος | Θάρα | ὁ | πατήρ | αὐτός | ἐν | ὁ | γῆ | ὅς | γίνομαι | ἐν | ὁ | χώρα | ὁ | Χαλδαῖος |
| L07 | Rdz_11_28 | i, również | umrzeć | Haran / Arran (imię własne / miejsce) | przed kimś; w obecności | Tera, Terach | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | w, wewnątrz | — | ziemia orna, grunt; ląd | który, która, które | stać się, zaistnieć, powstać | w, wewnątrz | — | kraj, ziemia, region | — | Chaldejczyk |
| L08 | Rdz_11_28 | (G2532) | (G599) | (L1270) | (G1799) | (G2291) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G1722) | (G3588) | (G1093) | (G3739) | (G1096) | (G1722) | (G3588) | (G5561) | (G3588) | (G5466) |
| L09 | Rdz_11_28 | kai\ | a)pe/Tanen | *arran | e)nO/pion | *Tara | tou= | patro\s | au)tou= | e)n | tE=| | gE=|, | E(=| | e)genE/TE, | e)n | tE=| | CHO/ra| | tO=n | *CHaldai/On. |
| L10 | Rdz_11_28 | kai | apeTanen | arran | enOpion | Tara | tu | patros | autu | en | tE | gE, | hE | egenETE, | en | tE | CHOra | tOn | CHaldaiOn. |
| L11 | Rdz_11_28 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N_GSM | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM | P | RA_DSF | N1_DSF | RR_DSF | VCI_API3S | P | RA_DSF | N1A_DSF | RA_GPM | N2_GPM |
| L12 | Rdz_11_28 | and | he/she/it-DIE-ed | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | Terah (indecl) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | earth/land (dat) | who/whom/which (dat) | he/she/it-was-BECOME-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | region (dat) | the (gen) | Chaldeans (gen) | |
| L13 | Rdz_11_28 | and | die | Arran | in the face | Thara | the | father | he | in | the | earth | who | happen | in | the | territory | the | Chaldaios |
| L14 | Rdz_11_28 | Rdz_11_28_1 | Rdz_11_28_2 | Rdz_11_28_3 | Rdz_11_28_4 | Rdz_11_28_5 | Rdz_11_28_6 | Rdz_11_28_7 | Rdz_11_28_8 | Rdz_11_28_9 | Rdz_11_28_10 | Rdz_11_28_11 | Rdz_11_28_12 | Rdz_11_28_13 | Rdz_11_28_14 | Rdz_11_28_15 | Rdz_11_28_16 | Rdz_11_28_17 | Rdz_11_28_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||