| L01 | Rdz_11_7 | δεῦτε καὶ καταβάντες συγχέωμεν ἐκεῖ αὐτῶν τὴν γλῶσσαν, ἵνα μὴ ἀκούσωσιν ἕκαστος τὴν φωνὴν τοῦ πλησίον. | |||||||||||||||
| L02 | Rdz_11_7 | δεῦτε (G1205) καὶ (G2532) καταβάντες (G2597) συγχέωμεν (G4797) ἐκεῖ (G1563) αὐτῶν (G846) τὴν (G3588) γλῶσσαν, (G1100) ἵνα (G2443) μὴ (G3361) ἀκούσωσιν (G191) ἕκαστος (G1538) τὴν (G3588) φωνὴν (G5456) τοῦ (G3588) πλησίον. (G4139) | |||||||||||||||
| L03 | Rdz_11_7 | Come, and having gone down let us there confound their tongue, that they may not understand each the voice of his neighbour. (Genesis 11:7 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Rdz_11_7 | Zejdźmy więc i pomieszajmy tam ich język, aby jeden nie rozumiał drugiego!» (Rdz 11:7 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Rdz_11_7 | δεῦτε | καὶ | καταβάντες | συγχέωμεν | ἐκεῖ | αὐτῶν | τὴν | γλῶσσαν, | ἵνα | μὴ | ἀκούσωσιν | ἕκαστος | τὴν | φωνὴν | τοῦ | πλησίον. |
| L06 | Rdz_11_7 | δεῦτε | καί | καταβαίνω | συγχέω | ἐκεῖ | αὐτός | ὁ | γλῶσσα | ἵνα | μή | ἀκούω | ἕκαστος | ὁ | φωνή | ὁ | πλησίον |
| L07 | Rdz_11_7 | wykrzyknik: „Chodźcie!”, „Chodźże!” | i, również | schodzić, zstępować; spaść w dół | zmieszać, wzburzyć | tam | on, ona, ono | — | narząd mowy; język jako mowa | aby | nie; aby nie | słyszeć, usłyszeć | każdy; wszyscy | — | głos, dźwięk; mowa | — | bliźni, sąsiad |
| L08 | Rdz_11_7 | (G1205) | (G2532) | (G2597) | (G4797) | (G1563) | (G846) | (G3588) | (G1100) | (G2443) | (G3361) | (G191) | (G1538) | (G3588) | (G5456) | (G3588) | (G4139) |
| L09 | Rdz_11_7 | deu=te | kai\ | kataba/ntes | sugCHe/Omen | e)kei= | au)tO=n | tE\n | glO=ssan, | i(/na | mE\ | a)kou/sOsin | e(/kastos | tE\n | fOnE\n | tou= | plEsi/on. |
| L10 | Rdz_11_7 | deute | kai | katabantes | synCHeOmen | ekei | autOn | tEn | glOssan, | hina | mE | akusOsin | hekastos | tEn | fOnEn | tu | plEsion. |
| L11 | Rdz_11_7 | D | C | VZ_AAPNPM | V2_PAS1P | D | RD_GPM | RA_ASF | N1S_ASF | C | D | VA_AAS3P | A1_NSM | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSM | D |
| L12 | Rdz_11_7 | come | and | upon GO DOWN-ing (nom|voc) | we-should-be-RILE-ing, we-should-RILE | there | them/same (gen) | the (acc) | tongue (acc) | so that / in order to /because | not | they-should-HEAR | each (of two) (nom) | the (acc) | sound/voice (acc) | the (gen) | neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) |
| L13 | Rdz_11_7 | come on | and | step down | confuse | there | he | the | tongue | so | not | hear | each | the | voice | the | near |
| L14 | Rdz_11_7 | Rdz_11_7_1 | Rdz_11_7_2 | Rdz_11_7_3 | Rdz_11_7_4 | Rdz_11_7_5 | Rdz_11_7_6 | Rdz_11_7_7 | Rdz_11_7_8 | Rdz_11_7_9 | Rdz_11_7_10 | Rdz_11_7_11 | Rdz_11_7_12 | Rdz_11_7_13 | Rdz_11_7_14 | Rdz_11_7_15 | Rdz_11_7_16 |
| L15 | |||||||||||||||||