Informacja
Bible Left

Rdz_12_10

Bible Right
Rdz_12_9 Rdz_12_11

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_12_10 καὶ ἐγένετο λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ κατέβη Αβραμ εἰς Αἴγυπτον παροικῆσαι ἐκεῖ, ὅτι ἐνίσχυσεν ὁ λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς.
L02 Rdz_12_10 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) λιμὸς (G3042) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) καὶ (G2532) κατέβη (G2597) Αβραμ (L85) εἰς (G1519) Αἴγυπτον (G125) παροικῆσαι (G3939) ἐκεῖ, (G1563) ὅτι (G3754) ἐνίσχυσεν (G1765)(G3588) λιμὸς (G3042) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς. (G1093)
L03 Rdz_12_10 And there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to sojourn there, because the famine prevailed in the land. (Genesis 12:10 Brenton)
L04 Rdz_12_10 Kiedy zaś nastał głód w owym kraju, Abram powędrował do Egiptu, aby tam przez pewien czas pozostać; był bowiem ciężki głód w Kanaanie. (Rdz 12:10 BT_4)
L05 Rdz_12_10 Καὶ ἐγένετο λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ κατέβη Αβραμ εἰς Αἴγυπτον παροικῆσαι ἐκεῖ, ὅτι ἐνίσχυσεν λιμὸς ἐπὶ τῆς γῆς.
L06 Rdz_12_10 καί γίνομαι λιμός ἐπί γῆ καί καταβαίνω Αβραμ εἰς Αἴγυπτος παροικέω ἐκεῖ ὅτι ἐνισχύω λιμός ἐπί γῆ
L07 Rdz_12_10 i, również stać się, zaistnieć, powstać głód na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd i, również schodzić, zstępować; spaść w dół Abram ("wywyższony ojciec") do, ku; w, na Egipt mieszkać jako cudzoziemiec, przybysz tam że; ponieważ wzmocnić; uczynić kogoś silnym głód na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd
L08 Rdz_12_10 (G2532) (G1096) (G3042) (G1909) (G3588) (G1093) (G2532) (G2597) (L85) (G1519) (G125) (G3939) (G1563) (G3754) (G1765) (G3588) (G3042) (G1909) (G3588) (G1093)
L09 Rdz_12_10 *kai\ e)ge/neto limo\s e)pi\ tE=s gE=s, kai\ kate/bE *abram ei)s *ai)/gupton paroikE=sai e)kei=, o(/ti e)ni/sCHusen o( limo\s e)pi\ tE=s gE=s.
L10 Rdz_12_10 kai egeneto limos epi tEs gEs, kai katebE abram eis aigypton paroikEsai ekei, hoti enisCHysen ho limos epi tEs gEs.
L11 Rdz_12_10 C VBI_AMI3S N2_NSM P RA_GSF N1_GSF C VZI_AAI3S N_NSM P N2_ASF VA_AAN D C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM P RA_GSF N1_GSF
L12 Rdz_12_10 and he/she/it-was-BECOME-ed famine (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen) and he/she/it-GO DOWN-ed into (+acc) Egypt (acc) to-DWELL--NEAR, be-you(sg)-DWELL-ed--NEAR!, he/she/it-happens-to-DWELL--NEAR (opt) there because/that he/she/it-STRENGTHEN-ed the (nom) famine (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen)
L13 Rdz_12_10 and happen famine in the earth and step down Abram into Aigyptos reside there since fortify the famine in the earth
L14 Rdz_12_10 Rdz_12_10_1 Rdz_12_10_2 Rdz_12_10_3 Rdz_12_10_4 Rdz_12_10_5 Rdz_12_10_6 Rdz_12_10_7 Rdz_12_10_8 Rdz_12_10_9 Rdz_12_10_10 Rdz_12_10_11 Rdz_12_10_12 Rdz_12_10_13 Rdz_12_10_14 Rdz_12_10_15 Rdz_12_10_16 Rdz_12_10_17 Rdz_12_10_18 Rdz_12_10_19 Rdz_12_10_20
L15