| L01 | Rdz_12_14 | ἐγένετο δὲ ἡνίκα εἰσῆλθεν Αβραμ εἰς Αἴγυπτον, ἰδόντες οἱ Αἰγύπτιοι τὴν γυναῖκα ὅτι καλὴ ἦν σφόδρα, | |||||||||||||||
| L02 | Rdz_12_14 | ἐγένετο (G1096) δὲ (G1161) ἡνίκα (G2259) εἰσῆλθεν (G1525) Αβραμ (L85) εἰς (G1519) Αἴγυπτον, (G125) ἰδόντες (G3708) οἱ (G3588) Αἰγύπτιοι (G124) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) ὅτι (G3754) καλὴ (G2570) ἦν (G1510) σφόδρα, (G4970) | |||||||||||||||
| L03 | Rdz_12_14 | And it came to pass when Abram entered into Egypt--the Egyptians having seen his wife that she was very beautiful-- (Genesis 12:14 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Rdz_12_14 | Gdy Abram przybył do Egiptu, zauważyli Egipcjanie, że Saraj jest bardzo piękną kobietą. (Rdz 12:14 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Rdz_12_14 | ἐγένετο | δὲ | ἡνίκα | εἰσῆλθεν | Αβραμ | εἰς | Αἴγυπτον, | ἰδόντες | οἱ | Αἰγύπτιοι | τὴν | γυναῖκα | ὅτι | καλὴ | ἦν | σφόδρα, |
| L06 | Rdz_12_14 | γίνομαι | δέ | ἡνίκα | εἰσέρχομαι | Αβραμ | εἰς | Αἴγυπτος | ὁράω | ὁ | Αἰγύπτιος | ὁ | γυνή | ὅτι | καλός | εἰμί | σφόδρα |
| L07 | Rdz_12_14 | stać się, zaistnieć, powstać | lecz; zaś, natomiast | wtedy gdy, kiedy to | wejść, przybyć | Abram ("wywyższony ojciec") | do, ku; w, na | Egipt | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | egipski; Egipcjanin | — | kobieta w różnym wieku; żona | że; ponieważ | piękny, dobry, szlachetny; wartościowy | być, istnieć; żyć, trwać | bardzo, niezwykle |
| L08 | Rdz_12_14 | (G1096) | (G1161) | (G2259) | (G1525) | (L85) | (G1519) | (G125) | (G3708) | (G3588) | (G124) | (G3588) | (G1135) | (G3754) | (G2570) | (G1510) | (G4970) |
| L09 | Rdz_12_14 | e)ge/neto | de\ | E(ni/ka | ei)sE=lTen | *abram | ei)s | *ai)/gupton, | i)do/ntes | oi( | *ai)gu/ptioi | tE\n | gunai=ka | o(/ti | kalE\ | E)=n | sfo/dra, |
| L10 | Rdz_12_14 | egeneto | de | hEnika | eisElTen | abram | eis | aigypton, | idontes | hoi | aigyptioi | tEn | gynaika | hoti | kalE | En | sfodra, |
| L11 | Rdz_12_14 | VBI_AMI3S | x | D | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N2_ASF | VB_AAPNPM | RA_NPM | N2_NPM | RA_ASF | N3K_ASF | C | A1_NSF | V9_IAI3S | D |
| L12 | Rdz_12_14 | he/she/it-was-BECOME-ed | Yet | when | he/she/it-ENTER-ed | into (+acc) | Egypt (acc) | upon SEE-ing (nom|voc) | the (nom) | Egyptian ([Adj] nom|voc) | the (acc) | woman/wife (acc) | because/that | right ([Adj] nom|voc) | he/she/it-was | vehement, | |
| L13 | Rdz_12_14 | happen | though | whenever | enter | Abram | into | Aigyptos | view | the | Egyptian | the | woman | since | fine | be | vehemently |
| L14 | Rdz_12_14 | Rdz_12_14_1 | Rdz_12_14_2 | Rdz_12_14_3 | Rdz_12_14_4 | Rdz_12_14_5 | Rdz_12_14_6 | Rdz_12_14_7 | Rdz_12_14_8 | Rdz_12_14_9 | Rdz_12_14_10 | Rdz_12_14_11 | Rdz_12_14_12 | Rdz_12_14_13 | Rdz_12_14_14 | Rdz_12_14_15 | Rdz_12_14_16 |
| L15 | |||||||||||||||||