| L01 | Rdz_12_17 | καὶ ἤτασεν ὁ θεὸς τὸν Φαραω ἐτασμοῖς μεγάλοις καὶ πονηροῖς καὶ τὸν οἶκον αὐτοῦ περὶ Σαρας τῆς γυναικὸς Αβραμ. | ||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_12_17 | καὶ (G2532) ἤτασεν (L3978) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) τὸν (G3588) Φαραω (G5328) ἐτασμοῖς (L3982) μεγάλοις (G3173) καὶ (G2532) πονηροῖς (G4190) καὶ (G2532) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ (G846) περὶ (G4012) Σαρας (L8210) τῆς (G3588) γυναικὸς (G1135) Αβραμ. (L85) | ||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_12_17 | And God afflicted Pharao with great and severe afflictions, and his house, because of Sara, Abram's wife. (Genesis 12:17 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_12_17 | Pan jednak dotknął faraona i jego otoczenie wielkimi karami za zabranie Saraj, żony Abrama. (Rdz 12:17 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_12_17 | καὶ | ἤτασεν | ὁ | θεὸς | τὸν | Φαραω | ἐτασμοῖς | μεγάλοις | καὶ | πονηροῖς | καὶ | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ | περὶ | Σαρας | τῆς | γυναικὸς | Αβραμ. |
| L06 | Rdz_12_17 | καί | ἐτάζω | ὁ | θεός | ὁ | Φαραώ | ἐτασμός | μέγας | καί | πονηρός | καί | ὁ | οἶκος | αὐτός | περί | Σαρα | ὁ | γυνή | Αβραμ |
| L07 | Rdz_12_17 | i, również | próba / wystawiać na próbę | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Faraon | próba / wystawiać na próbę | wielki, ogromny | i, również | zły, niegodziwy; wrogi | i, również | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Sara (imię własne; "księżniczka") | — | kobieta w różnym wieku; żona | Abram ("wywyższony ojciec") |
| L08 | Rdz_12_17 | (G2532) | (L3978) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G5328) | (L3982) | (G3173) | (G2532) | (G4190) | (G2532) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (G4012) | (L8210) | (G3588) | (G1135) | (L85) |
| L09 | Rdz_12_17 | kai\ | E)/tasen | o( | Teo\s | to\n | *faraO | e)tasmoi=s | mega/lois | kai\ | ponEroi=s | kai\ | to\n | oi)=kon | au)tou= | peri\ | *saras | tE=s | gunaiko\s | *abram. |
| L10 | Rdz_12_17 | kai | Etasen | ho | Teos | ton | faraO | etasmois | megalois | kai | ponErois | kai | ton | oikon | autu | peri | saras | tEs | gynaikos | abram. |
| L11 | Rdz_12_17 | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_ASM | N_ASM | N2_DPM | A1_DPM | C | A1A_DPM | C | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | P | N_GSF | RA_GSF | N3K_GSF | N_GSM |
| L12 | Rdz_12_17 | and | the (nom) | god (nom) | the (acc) | Pharaoh (indecl) | great ([Adj] dat) | and | wicked ([Adj] dat) | and | the (acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | about (+acc,+gen) | the (gen) | woman/wife (gen) | ||||
| L13 | Rdz_12_17 | and | test | the | God | the | Pharaō | test | great | and | harmful | and | the | home | he | about | Sara | the | woman | Abram |
| L14 | Rdz_12_17 | Rdz_12_17_1 | Rdz_12_17_2 | Rdz_12_17_3 | Rdz_12_17_4 | Rdz_12_17_5 | Rdz_12_17_6 | Rdz_12_17_7 | Rdz_12_17_8 | Rdz_12_17_9 | Rdz_12_17_10 | Rdz_12_17_11 | Rdz_12_17_12 | Rdz_12_17_13 | Rdz_12_17_14 | Rdz_12_17_15 | Rdz_12_17_16 | Rdz_12_17_17 | Rdz_12_17_18 | Rdz_12_17_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||