Informacja
Bible Left

Rdz_12_18

Bible Right
Rdz_12_17 Rdz_12_19

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_12_18 καλέσας δὲ Φαραω τὸν Αβραμ εἶπεν Τί τοῦτο ἐποίησάς μοι, ὅτι οὐκ ἀπήγγειλάς μοι ὅτι γυνή σού ἐστιν;
L02 Rdz_12_18 καλέσας (G2564) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) τὸν (G3588) Αβραμ (L85) εἶπεν (G2036) Τί (G5101) τοῦτο (G3778) ἐποίησάς (G4160) μοι, (G3427) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἀπήγγειλάς (G518) μοι (G3427) ὅτι (G3754) γυνή (G1135) σού (G4675) ἐστιν; (G1510)
L03 Rdz_12_18 And Pharao having called Abram, said, What is this thou hast done to me, that thou didst not tell me that she was thy wife? (Genesis 12:18 Brenton)
L04 Rdz_12_18 Wezwał więc faraon Abrama i rzekł: «Cóżeś mi uczynił? Czemu mi nie powiedziałeś, że ona jest twoją żoną? (Rdz 12:18 BT_4)
L05 Rdz_12_18 καλέσας δὲ Φαραω τὸν Αβραμ εἶπεν Τί τοῦτο ἐποίησάς μοι, ὅτι οὐκ ἀπήγγειλάς μοι ὅτι γυνή σού ἐστιν;
L06 Rdz_12_18 καλέω δέ Φαραώ Αβραμ ἔπω τίς οὗτος ποιέω μοι ὅτι οὐ ἀπαγγέλλω μοι ὅτι γυνή σοῦ εἰμί
L07 Rdz_12_18 wołać; nazywać po imieniu lecz; zaś, natomiast Faraon Abram ("wywyższony ojciec") powiedzieć, zapytać kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? ten, ta, to; oto, ów czynić, robić, wytwarzać mi, mnie że; ponieważ nie, czyż nie oznajmić, zgłosić; donieść mi, mnie że; ponieważ kobieta w różnym wieku; żona ciebie, twojego być, istnieć; żyć, trwać
L08 Rdz_12_18 (G2564) (G1161) (G5328) (G3588) (L85) (G2036) (G5101) (G3778) (G4160) (G3427) (G3754) (G3756) (G518) (G3427) (G3754) (G1135) (G4675) (G1510)
L09 Rdz_12_18 kale/sas de\ *faraO to\n *abram ei)=pen *ti/ tou=to e)poi/Esa/s moi, o(/ti ou)k a)pE/ggeila/s moi o(/ti gunE/ sou/ e)stin;
L10 Rdz_12_18 kalesas de faraO ton abram eipen ti tuto epoiEsas moi, hoti uk apEngeilas moi hoti gynE su estin;
L11 Rdz_12_18 VA_AAPNSM x N_NSM RA_ASM N_ASM VBI_AAI3S RI_ASN RD_ASN VAI_AAI2S RP_DS C D VAI_AAI2S RP_DS C N3K_NSF RP_GS V9_PAI3S
L12 Rdz_12_18 upon CALL-ing (nom|voc) Yet Pharaoh (indecl) the (acc) he/she/it-SAY/TELL-ed who/what/why (nom|acc) this (nom|acc) you(sg)-DO/MAKE-ed me (dat) because/that not you(sg)-DELIVER A MESSAGE-ed me (dat) because/that woman/wife (nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) he/she/it-is
L13 Rdz_12_18 call though Pharaō the Abram say who? this do me since not report me since woman of you be
L14 Rdz_12_18 Rdz_12_18_1 Rdz_12_18_2 Rdz_12_18_3 Rdz_12_18_4 Rdz_12_18_5 Rdz_12_18_6 Rdz_12_18_7 Rdz_12_18_8 Rdz_12_18_9 Rdz_12_18_10 Rdz_12_18_11 Rdz_12_18_12 Rdz_12_18_13 Rdz_12_18_14 Rdz_12_18_15 Rdz_12_18_16 Rdz_12_18_17 Rdz_12_18_18
L15