| L01 | Rdz_12_16 | καὶ τῷ Αβραμ εὖ ἐχρήσαντο δι’ αὐτήν, καὶ ἐγένοντο αὐτῷ πρόβατα καὶ μόσχοι καὶ ὄνοι, παῖδες καὶ παιδίσκαι, ἡμίονοι καὶ κάμηλοι. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_12_16 | καὶ (G2532) τῷ (G3588) Αβραμ (L85) εὖ (G2095) ἐχρήσαντο (G5531) δι’ (G1223) αὐτήν, (G846) καὶ (G2532) ἐγένοντο (G1096) αὐτῷ (G846) πρόβατα (G4263) καὶ (G2532) μόσχοι (G3448) καὶ (G2532) ὄνοι, (G3688) παῖδες (G3816) καὶ (G2532) παιδίσκαι, (G3814) ἡμίονοι (L4324) καὶ (G2532) κάμηλοι. (G2574) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_12_16 | And they treated Abram well on her account, and he had sheep, and calves, and asses, and men-servants, and women-servants, and mules, and camels. (Genesis 12:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_12_16 | Abramowi zaś wynagrodzono za nią sowicie. Otrzymał bowiem owce i woły, niewolników i niewolnice oraz oślice i wielbłądy. (Rdz 12:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_12_16 | καὶ | τῷ | Αβραμ | εὖ | ἐχρήσαντο | δι’ | αὐτήν, | καὶ | ἐγένοντο | αὐτῷ | πρόβατα | καὶ | μόσχοι | καὶ | ὄνοι, | παῖδες | καὶ | παιδίσκαι, | ἡμίονοι | καὶ | κάμηλοι. |
| L06 | Rdz_12_16 | καί | ὁ | Αβραμ | εὖ | χράω | διά | αὐτός | καί | γίνομαι | αὐτός | πρόβατον | καί | μόσχος | καί | ὄνος | παῖς | καί | παιδίσκη | ἡμίονος | καί | κάμηλος |
| L07 | Rdz_12_16 | i, również | — | Abram ("wywyższony ojciec") | dobrze, pomyślnie | radzić, doradzać; pożyczać | przez; z powodu, ponieważ | on, ona, ono | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | on, ona, ono | owca | i, również | cielę, młode bydło | i, również | osioł, oślica | dziecko; sługa, młody niewolnik | i, również | dziewczynka, służąca | muł | i, również | wielbłąd |
| L08 | Rdz_12_16 | (G2532) | (G3588) | (L85) | (G2095) | (G5531) | (G1223) | (G846) | (G2532) | (G1096) | (G846) | (G4263) | (G2532) | (G3448) | (G2532) | (G3688) | (G3816) | (G2532) | (G3814) | (L4324) | (G2532) | (G2574) |
| L09 | Rdz_12_16 | kai\ | tO=| | *abram | eu)= | e)CHrE/santo | di’ | au)tE/n, | kai\ | e)ge/nonto | au)tO=| | pro/bata | kai\ | mo/sCHoi | kai\ | o)/noi, | pai=des | kai\ | paidi/skai, | E(mi/onoi | kai\ | ka/mEloi. |
| L10 | Rdz_12_16 | kai | tO | abram | eu | eCHrEsanto | di’ | autEn, | kai | egenonto | autO | probata | kai | mosCHoi | kai | onoi, | paides | kai | paidiskai, | hEmionoi | kai | kamEloi. |
| L11 | Rdz_12_16 | C | RA_DSM | N_DSM | D | VAI_AMI3P | P | RD_ASF | C | VBI_AMI3P | RD_DSM | N2N_NPN | C | N2_NPM | C | N2_NPM | N3D_NPM | C | N1_NPF | N2_NPM | C | N2_NPM |
| L12 | Rdz_12_16 | and | the (dat) | well | they-were-USE/TREAT-ed | because of (+acc), through (+gen) | her/it/same (acc) | and | they-were-BECOME-ed | him/it/same (dat) | sheep (nom|acc|voc) | and | calves/oxen (nom|voc) | and | asses/donkeys (nom|voc) | children/servants (nom|voc) | and | slave girls (nom|voc) | mules (nom|voc) | and | camels (nom|voc) | |
| L13 | Rdz_12_16 | and | the | Abram | well | lend | through | he | and | happen | he | sheep | and | calf | and | donkey | child | and | girl | mule | and | camel |
| L14 | Rdz_12_16 | Rdz_12_16_1 | Rdz_12_16_2 | Rdz_12_16_3 | Rdz_12_16_4 | Rdz_12_16_5 | Rdz_12_16_6 | Rdz_12_16_7 | Rdz_12_16_8 | Rdz_12_16_9 | Rdz_12_16_10 | Rdz_12_16_11 | Rdz_12_16_12 | Rdz_12_16_13 | Rdz_12_16_14 | Rdz_12_16_15 | Rdz_12_16_16 | Rdz_12_16_17 | Rdz_12_16_18 | Rdz_12_16_19 | Rdz_12_16_20 | Rdz_12_16_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||