Informacja
Bible Left

Rdz_12_16

Bible Right
Rdz_12_15 Rdz_12_17

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_12_16 καὶ τῷ Αβραμ εὖ ἐχρήσαντο δι’ αὐτήν, καὶ ἐγένοντο αὐτῷ πρόβατα καὶ μόσχοι καὶ ὄνοι, παῖδες καὶ παιδίσκαι, ἡμίονοι καὶ κάμηλοι.
L02 Rdz_12_16 καὶ (G2532) τῷ (G3588) Αβραμ (L85) εὖ (G2095) ἐχρήσαντο (G5531) δι’ (G1223) αὐτήν, (G846) καὶ (G2532) ἐγένοντο (G1096) αὐτῷ (G846) πρόβατα (G4263) καὶ (G2532) μόσχοι (G3448) καὶ (G2532) ὄνοι, (G3688) παῖδες (G3816) καὶ (G2532) παιδίσκαι, (G3814) ἡμίονοι (L4324) καὶ (G2532) κάμηλοι. (G2574)
L03 Rdz_12_16 And they treated Abram well on her account, and he had sheep, and calves, and asses, and men-servants, and women-servants, and mules, and camels. (Genesis 12:16 Brenton)
L04 Rdz_12_16 Abramowi zaś wynagrodzono za nią sowicie. Otrzymał bowiem owce i woły, niewolników i niewolnice oraz oślice i wielbłądy. (Rdz 12:16 BT_4)
L05 Rdz_12_16 καὶ τῷ Αβραμ εὖ ἐχρήσαντο δι’ αὐτήν, καὶ ἐγένοντο αὐτῷ πρόβατα καὶ μόσχοι καὶ ὄνοι, παῖδες καὶ παιδίσκαι, ἡμίονοι καὶ κάμηλοι.
L06 Rdz_12_16 καί Αβραμ εὖ χράω διά αὐτός καί γίνομαι αὐτός πρόβατον καί μόσχος καί ὄνος παῖς καί παιδίσκη ἡμίονος καί κάμηλος
L07 Rdz_12_16 i, również Abram ("wywyższony ojciec") dobrze, pomyślnie radzić, doradzać; pożyczać przez; z powodu, ponieważ on, ona, ono i, również stać się, zaistnieć, powstać on, ona, ono owca i, również cielę, młode bydło i, również osioł, oślica dziecko; sługa, młody niewolnik i, również dziewczynka, służąca muł i, również wielbłąd
L08 Rdz_12_16 (G2532) (G3588) (L85) (G2095) (G5531) (G1223) (G846) (G2532) (G1096) (G846) (G4263) (G2532) (G3448) (G2532) (G3688) (G3816) (G2532) (G3814) (L4324) (G2532) (G2574)
L09 Rdz_12_16 kai\ tO=| *abram eu)= e)CHrE/santo di’ au)tE/n, kai\ e)ge/nonto au)tO=| pro/bata kai\ mo/sCHoi kai\ o)/noi, pai=des kai\ paidi/skai, E(mi/onoi kai\ ka/mEloi.
L10 Rdz_12_16 kai tO abram eu eCHrEsanto di’ autEn, kai egenonto autO probata kai mosCHoi kai onoi, paides kai paidiskai, hEmionoi kai kamEloi.
L11 Rdz_12_16 C RA_DSM N_DSM D VAI_AMI3P P RD_ASF C VBI_AMI3P RD_DSM N2N_NPN C N2_NPM C N2_NPM N3D_NPM C N1_NPF N2_NPM C N2_NPM
L12 Rdz_12_16 and the (dat) well they-were-USE/TREAT-ed because of (+acc), through (+gen) her/it/same (acc) and they-were-BECOME-ed him/it/same (dat) sheep (nom|acc|voc) and calves/oxen (nom|voc) and asses/donkeys (nom|voc) children/servants (nom|voc) and slave girls (nom|voc) mules (nom|voc) and camels (nom|voc)
L13 Rdz_12_16 and the Abram well lend through he and happen he sheep and calf and donkey child and girl mule and camel
L14 Rdz_12_16 Rdz_12_16_1 Rdz_12_16_2 Rdz_12_16_3 Rdz_12_16_4 Rdz_12_16_5 Rdz_12_16_6 Rdz_12_16_7 Rdz_12_16_8 Rdz_12_16_9 Rdz_12_16_10 Rdz_12_16_11 Rdz_12_16_12 Rdz_12_16_13 Rdz_12_16_14 Rdz_12_16_15 Rdz_12_16_16 Rdz_12_16_17 Rdz_12_16_18 Rdz_12_16_19 Rdz_12_16_20 Rdz_12_16_21
L15