| L01 | Rdz_14_6 | καὶ τοὺς Χορραίους τοὺς ἐν τοῖς ὄρεσιν Σηιρ ἕως τῆς τερεμίνθου τῆς Φαραν, ἥ ἐστιν ἐν τῇ ἐρήμῳ. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_14_6 | καὶ (G2532) τοὺς (G3588) Χορραίους (L9937) τοὺς (G3588) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ὄρεσιν (G3735) Σηιρ (L8412) ἕως (G2193) τῆς (G3588) τερεμίνθου (L9150) τῆς (G3588) Φαραν, (L9517) ἥ (G3739) ἐστιν (G1510) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ. (G2048) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_14_6 | And the Chorrhaeans in the mountains of Seir, to the turpentine tree of Pharan, which is in the desert. (Genesis 14:6 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_14_6 | i Chorytów w ich górzystym kraju Seir aż do El, które leżało na pograniczu pustyni Paran. (Rdz 14:6 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_14_6 | καὶ | τοὺς | Χορραίους | τοὺς | ἐν | τοῖς | ὄρεσιν | Σηιρ | ἕως | τῆς | τερεμίνθου | τῆς | Φαραν, | ἥ | ἐστιν | ἐν | τῇ | ἐρήμῳ. |
| L06 | Rdz_14_6 | καί | ὁ | Χορραῖος | ὁ | ἐν | ὁ | ὄρος | Σηιρ | ἕως | ὁ | τερέβινθος | ὁ | Φαραν | ὅς | εἰμί | ἐν | ὁ | ἔρημος |
| L07 | Rdz_14_6 | i, również | — | Choryta / Horyta | — | w, wewnątrz | — | góra, wzniesienie | Seir (góra / kraina) | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | terebint / dąb terebintowy | — | Paran (pustynia / kraina) | który, która, które | być, istnieć; żyć, trwać | w, wewnątrz | — | odludny; pustynny |
| L08 | Rdz_14_6 | (G2532) | (G3588) | (L9937) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (G3735) | (L8412) | (G2193) | (G3588) | (L9150) | (G3588) | (L9517) | (G3739) | (G1510) | (G1722) | (G3588) | (G2048) |
| L09 | Rdz_14_6 | kai\ | tou\s | *CHorrai/ous | tou\s | e)n | toi=s | o)/resin | *sEir | e(/Os | tE=s | teremi/nTou | tE=s | *faran, | E(/ | e)stin | e)n | tE=| | e)rE/mO|. |
| L10 | Rdz_14_6 | kai | tus | CHorraius | tus | en | tois | oresin | sEir | heOs | tEs | tereminTu | tEs | faran, | hE | estin | en | tE | erEmO. |
| L11 | Rdz_14_6 | C | RA_APM | N2_APM | RA_APM | P | RA_DPN | N3E_DPN | N_GS | P | RA_GSF | N2_GSF | RA_GSF | N_GSF | RR_NSF | V9_PAI3S | P | RA_DSF | N2_DSF |
| L12 | Rdz_14_6 | and | the (acc) | the (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | mounts (dat) | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | the (gen) | who/whom/which (nom) | he/she/it-is | in/among/by (+dat) | the (dat) | wilderness ([Adj] dat) | ||||
| L13 | Rdz_14_6 | and | the | Chorraios | the | in | the | mountain | Sēir | till | the | terebinth | the | Pharan | who | be | in | the | lonesome |
| L14 | Rdz_14_6 | Rdz_14_6_1 | Rdz_14_6_2 | Rdz_14_6_3 | Rdz_14_6_4 | Rdz_14_6_5 | Rdz_14_6_6 | Rdz_14_6_7 | Rdz_14_6_8 | Rdz_14_6_9 | Rdz_14_6_10 | Rdz_14_6_11 | Rdz_14_6_12 | Rdz_14_6_13 | Rdz_14_6_14 | Rdz_14_6_15 | Rdz_14_6_16 | Rdz_14_6_17 | Rdz_14_6_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||